Ниже представлен текст песни Hippie Radio, исполнителя - Eric Church с переводом
Оригинальный текст с переводом
Eric Church
My daddy had a Pontiac on the beige-er side of yellow
He was a young man then and I was a little fella
I’d play in that bench back seat and listen to the songs get sung
He couldn’t carry a tune in a bucket but he’d sing at the top of his lungs
«Carry On My Wayward Son» on the hippie radio
Songs about the flower babies and the birth of rock and roll
And I was the band, and I would stand and we’d bounce down the road
A boy and his dad in a Pontiac and a hippie radio
Can’t' remember if it was seventeen, maybe eighteen is right
But I’ll never forget those baby blues in the glow of that dashboard light
I’d won her heart the week before and it was hot right from the start
I busted her brother Billy’s mouth for makin' fun of my car
It was «White Wedding» and «Rebel Yell» on the hippie radio
I was a «Werewolf in London,» and she was «Lady Marmalade"'s soul
And I’d crank the band, take her hand and we’d pull off back a road
A boy and his girl in a Pontiac, and a hippie radio
Four years and seven days from tying cans to the bumper
I was pacing a maternity floor, my flower baby was a mother
My hands were shaking as we were leaving, taking our boy home
My heart was full and in my head I could hear a long, long song
Cat’s in the cradle and the silver spoon on the hippie radio
A-B-C, 1−2-3, don’t blink or he’ll be gone
And I took her hand and she just smiled with a look that said, «I know»
A boy and his dad and a boy and his girl and a Pontiac
And a hippie radio
У моего папы был Понтиак бежево-желтого цвета
Тогда он был молодым человеком, а я был маленьким парнем
Я бы играл на заднем сиденье скамейки и слушал, как поют песни
Он не мог носить мелодию в ведре, но пел во всю глотку
«Carry On My Wayward Son» на хиппи-радио
Песни о детях цветов и рождении рок-н-ролла
И я был группой, и я стоял, и мы скакали по дороге
Мальчик и его папа в Понтиаке и хиппи-радио.
Не могу вспомнить, было ли это семнадцать, может быть, восемнадцать правильно
Но я никогда не забуду эту бледно-голубую грусть в свете лампы на приборной панели.
Я покорил ее сердце за неделю до этого, и это было горячо с самого начала
Я разорвал рот ее брату Билли за то, что он посмеялся над моей машиной
Это были «White Wedding» и «Rebel Yell» на хиппи-радио.
Я был «Оборотнем в Лондоне», а она была душой «Леди Мармелад».
И я заводил группу, брал ее за руку, и мы съезжали с дороги
Мальчик и его девушка в Понтиаке и хиппи-радио.
Четыре года и семь дней от привязки банок к бамперу
Я ходил по родильному залу, моя цветочная малышка была мамой
У меня тряслись руки, когда мы уходили, забирая нашего мальчика домой
Мое сердце было переполнено, а в голове я слышал длинную, длинную песню
Кошка в колыбели и серебряная ложка на хиппи-радио
A-B-C, 1−2-3, не моргай, а то его не будет
И я взял ее за руку, и она просто улыбнулась взглядом, говорящим: «Я знаю».
Мальчик и его папа и мальчик и его девочка и Понтиак
И хиппи-радио
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды