
Ниже представлен текст песни Foghorn, исполнителя - Eric Andersen с переводом
Оригинальный текст с переводом
Eric Andersen
The harbor horn blows in the night mist
Warning ships to keep their distance
No ice or fog can freeze this bed of tears
I know I ain’t goin' anywhere
My only mission is a prayer
That every thought of you could disappear
There’s a foghorn blowing for the lost
It could be singing just for us
Lighthouse searches in the dark
While seabells toll the deep
They cannot warn or catch the tide that’s taken you and me
If I flew like a seagull
I’d fly down like a thief
If crime was light I’d kill the night
And let the wave go free
I’m listening while the rain is falling
Is there anybody calling
An echo that the rain forgot to place
Did I have something of your heart
A shred time could not tear apart
Time, that skinny thief without a face
I take a look inside the mirror
I still can’t recognize who’s near
Someone I’d remembered from the past
Someone I left by the trail
Looking for the Holy Grail
I promised him one day I would come back
There’s a foghorn blowing for the lost
It could be singing just for us
Lighthouse searches in the dark
While seabells toll the deep
They cannot warn or catch the tide that’s taken you and me
If I flew like a seagull
I’d fly down like a thief
If crime was light I’d kill the night
And let every wave go free
I see the light fall through the leaves
It takes its leave of you and me
Time takes all that we forget to keep
The future keeps a grain of truth
Scorns the past, the slaves of youth
But the future cannot form one memory
I’m looking for my solitude
Something good and make it new
Something I have never tried before
Show my fangs and face to you
Open hearts and gratitude
Turn the knob if someone’s at the door
There’s a foghorn blowing for the lost
It could be singing just for us
Lighthouse searches in the dark
While seabells toll the deep
They cannot warn or catch the tide that’s taken you and me
If I flew like a seagull
I’d fly down like a thief
If crime was light I’d kill the night
And let every wave go free
Let it go, set it free
Let it go, set it free
Let it go…
Портовый рог трубит в ночном тумане
Предупреждение судов, чтобы они держались на расстоянии
Ни лед, ни туман не заморозят это ложе слез
Я знаю, что никуда не пойду
Моя единственная миссия - это молитва
Что каждая мысль о тебе может исчезнуть
Туманный рог дует для потерянных
Это может быть пение только для нас
Маяк ищет в темноте
Пока колокольчики звонят в глубину
Они не могут предупредить или поймать волну, которая унесла нас с тобой.
Если бы я летал как чайка
Я бы слетел, как вор
Если бы преступление было легким, я бы убил ночь
И пусть волна идет бесплатно
Я слушаю, пока идет дождь
Кто-нибудь звонит
Эхо, которое дождь забыл разместить
У меня было что-то от твоего сердца
Клочок времени не мог разорвать
Время, этот тощий вор без лица
Я смотрю в зеркало
Я до сих пор не могу узнать, кто рядом
Кто-то, кого я помнил из прошлого
Кто-то, кого я оставил по следу
В поисках Святого Грааля
Я пообещал ему, что однажды я вернусь
Туманный рог дует для потерянных
Это может быть пение только для нас
Маяк ищет в темноте
Пока колокольчики звонят в глубину
Они не могут предупредить или поймать волну, которая унесла нас с тобой.
Если бы я летал как чайка
Я бы слетел, как вор
Если бы преступление было легким, я бы убил ночь
И пусть каждая волна идет бесплатно
Я вижу, как свет падает сквозь листья
Он прощается с тобой и мной.
Время забирает все, что мы забываем хранить
Будущее хранит крупицу правды
Презирает прошлое, рабы молодости
Но будущее не может сформировать одно воспоминание
Я ищу свое одиночество
Что-то хорошее и сделать это новым
Что-то, чего я никогда раньше не пробовал
Покажи мои клыки и лицо тебе
Открытые сердца и благодарность
Поверните ручку, если кто-то стоит у двери
Туманный рог дует для потерянных
Это может быть пение только для нас
Маяк ищет в темноте
Пока колокольчики звонят в глубину
Они не могут предупредить или поймать волну, которая унесла нас с тобой.
Если бы я летал как чайка
Я бы слетел, как вор
Если бы преступление было легким, я бы убил ночь
И пусть каждая волна идет бесплатно
Отпусти, освободи
Отпусти, освободи
Отпусти ситуацию…
Eric Andersen • 2011
Rick Danko, Jonas Fjeld, Eric Andersen • 2002
Rick Danko, Jonas Fjeld, Eric Andersen • 2002
Rick Danko, Jonas Fjeld, Eric Andersen • 2002
Rick Danko, Eric Andersen, Jonas Fjeld • 2002
Rick Danko, Eric Andersen, Jonas Fjeld • 2002
Eric Andersen • 2002
Eric Andersen • 1989
Eric Andersen • 1989
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды