Sentado À Beira do Caminho - Erasmo Carlos
С переводом

Sentado À Beira do Caminho - Erasmo Carlos

Альбом
Erasmo Carlos e Os Tremendões
Год
2014
Язык
`Португальский`
Длительность
273600

Ниже представлен текст песни Sentado À Beira do Caminho, исполнителя - Erasmo Carlos с переводом

Текст песни "Sentado À Beira do Caminho"

Оригинальный текст с переводом

Sentado À Beira do Caminho

Erasmo Carlos

Оригинальный текст

Eu não posso mais ficar aqui a esperar

Que um dia de repente você volte para mim

Vejo caminhões e carros apressados a passar por mim

Estou sentado à beira de um caminho que não tem mais fim

Meu olhar se perde na poeira desta estrada triste

Onde a tristeza e a saudade de você ainda existe

Esse sol que queima no meu rosto um resto de esperança

De ao menos ver de perto seu olhar que eu trago na lembrança

Preciso acabar logo com isso

Preciso lembrar que eu existo

Que eu existo, que eu existo

Vem a chuva molha o meu rosto e então eu choro tanto

Minhas lágrimas e os pingos dessa chuva se confundem com meu pranto

Olho pra mim mesmo, me procuro e não encontro nada

Sou um pobre resto de esperança na beira de uma estrada

Carros, caminhões, poeira, estrada, tudo tudo se confunde em minha mente

Minha sombra me acompanha e vê que eu estou morrendo lentamente

Só você não vê que eu não posso mais ficar aqui sozinho

Esperando a vida inteira por você sentado à beira de um caminho

Na, na, na, na, na…

Перевод песни

Я не могу больше ждать здесь

Что однажды ты вдруг вернешься ко мне

Я вижу грузовики и автомобили, проносящиеся мимо меня

Я сижу на краю пути, которому нет конца

Мой взгляд теряется в пыли этой печальной дороги

Где печаль и тоска по тебе все еще существуют

Это солнце, которое сжигает на моем лице остаток надежды

Дай хотя бы увидеть твой взгляд вблизи, который я навожу в память

Мне нужно покончить с этим поскорее

Мне нужно помнить, что я существую

Что я существую, что я существую

Идет дождь, мочит мое лицо, и тогда я так плачу

Мои слезы и капли этого дождя путаются с моими слезами

Я смотрю на себя, я ищу себя и ничего не нахожу

Я бедный остаток надежды на обочине дороги

Машины, грузовики, пыль, дорога, в голове все смешалось

Моя тень следует за мной и видит, что я медленно умираю

Только ты не видишь, что я больше не могу быть здесь один

Жду всю свою жизнь, когда ты сидишь на обочине дороги.

НА НА НА НА НА…

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды