Circle the Wagons - Epic Beard Men, Sage Francis, B. Dolan
С переводом

Circle the Wagons - Epic Beard Men, Sage Francis, B. Dolan

Альбом
This Was Supposed to Be Fun
Год
2019
Язык
`Английский`
Длительность
204810

Ниже представлен текст песни Circle the Wagons, исполнителя - Epic Beard Men, Sage Francis, B. Dolan с переводом

Текст песни "Circle the Wagons"

Оригинальный текст с переводом

Circle the Wagons

Epic Beard Men, Sage Francis, B. Dolan

Оригинальный текст

Circle the wagons

Where are you?

What’s going on?

Circle the wagons

I’ll be there in 20 minutes.

Don’t talk to anybody

Circle the wagons

No, that’s fine.

I’ll come get you.

I’ll be right there

Circle the wagons

What did you do?

What did you do?

Circle the wagons

What did you do?

What did you do?

Hey you my man so I understand but…(circle the wagons)

What did you do?

What did you do?

Circle the wagons

What did you do?

What did you do?

Hey you my man so I’mma lend a hand but…(damn)

You know that self-preservation is a helluva drug

Once you’ve swallowed the red pill and held it under your tongue

You take a dose and make an oath up with your brothers in blood

Now that’s that powerful stuff that’s gonna getcha like love

We had a mishap at the bachelor party had to stash a body and circle back to

the wagons to practice matchin' our stories (Sorry…)

Just drink this coffee, homie, we will getchu outta here

What are those?

(Bloody clothes, murder weapon?)

Outta here

But do you ever think about if we’re the problem here?

Papa Bear told us we should close up ranks

I told ‘im hold up no thanks

I need a moment to think

I’m prone to listen to victims

Proceed to open this link

It seems we reason with our conscience when Rap Gods are monsters // But still

hate cops who cover up for they partners…

That’s easy to spot (and judging others is too)

Until your family’s in a panic and you come to the room

And ask ‘em

What did you do?

What did you do?

Circle the wagons

What did you do?

What did you do?

Hey you my man so I understand but…(circle the wagons)

What did you do?

What did you do?

Circle the wagons

What did you do?

What did you do?

Hey you my man so I’mma lend a hand but…

I did a thing

I did a bad thing

They brought me in and had me chattin' with the captain (Fool, what’s happenin'?

Circle the wagons, right?

(Right)

Words I was rappin' might have pinched a couple clowns in our circus of

braggin' rights (Like?)

Like whom, well I was hype off the fumes

You know I tends to go off once there’s a mic in the room (What is you writing,

my dude?)

This?

It’s a beeper number (What is this, the 80's?)

Baby, trust you gonna need this number (Motherf…)

And I’d wager when the time is right you’ll beep this number

So just save it for later maybe get yourself a pager

And a burner, for mergers and acquisitions

No but for real

Nothin' too suspicious cause I brokered a deal

But I didn’t openly squeal

They plugged me into machines (They probably weren’t even real)

What does real even mean?

(You fucked up!)

That’s what I said to the rest of our crew, cuffed up when I stepped out the

interrogation room

They were like

What did you do?

What did you do?

Circle the wagons

What did you do?

What did you do?

Hey you my man so I understand but…(circle the wagons)

What did you do?

What did you do?

Circle the wagons

What did you do?

What did you do?

Hey you my man so I’mma lend a hand but…(damn)

From the beginning to the end

I never break a friend

You know you always had my hand

You know you always had my hand

You know you’ll always be my man but…

From the beginning to the end

I never break a friend

You know you always had my hand

You know you’ll always be my man but… damn

Circle the wagons

Перевод песни

Обведите вагоны

Где ты?

Что происходит?

Обведите вагоны

Я приду через 20 минут.

Не разговаривайте ни с кем

Обведите вагоны

Нет, это нормально.

Я приду за тобой.

Я буду прямо там

Обведите вагоны

Что ты сделал?

Что ты сделал?

Обведите вагоны

Что ты сделал?

Что ты сделал?

Эй, ты, мой мужчина, так что я понимаю, но ... (обведите вагоны)

Что ты сделал?

Что ты сделал?

Обведите вагоны

Что ты сделал?

Что ты сделал?

Эй, ты, мой мужчина, так что я протяну руку, но ... (черт возьми)

Вы знаете, что самосохранение - это адский наркотик

После того, как вы проглотили красную таблетку и подержали ее под языком

Вы принимаете дозу и даете клятву своим братьям по крови

Теперь это мощная штука, которая будет похожа на любовь

У нас был несчастный случай на мальчишнике, нам пришлось спрятать тело и вернуться к

фургоны, чтобы практиковаться в соответствии с нашими историями (извините…)

Просто выпей этот кофе, братан, мы уберемся отсюда

Что это?

(Окровавленная одежда, орудие убийства?)

Отсюда

Но задумывались ли вы когда-нибудь о том, не мы ли здесь проблема?

Папа Медведь сказал нам, что мы должны сомкнуть ряды

Я сказал: «Подожди, нет, спасибо.

Мне нужно время подумать

Я склонен слушать жертв

Откройте эту ссылку

Кажется, мы рассуждаем со своей совестью, когда рэп-боги — монстры // Но все же

ненавижу копов, которые прикрывают своих партнеров…

Это легко заметить (и осуждать других тоже)

Пока твоя семья не запаникует и ты не придешь в комнату

И спроси их

Что ты сделал?

Что ты сделал?

Обведите вагоны

Что ты сделал?

Что ты сделал?

Эй, ты, мой мужчина, так что я понимаю, но ... (обведите вагоны)

Что ты сделал?

Что ты сделал?

Обведите вагоны

Что ты сделал?

Что ты сделал?

Эй, ты, мой мужчина, так что я протяну руку, но ...

я кое-что сделал

я сделал плохо

Они привели меня и заставили болтать с капитаном (Дурак, что происходит?

Обвести вагоны, да?

(Верно)

Слова, которые я читал, могли бы ущипнуть пару клоунов в нашем цирке

хвастаться правами (как?)

Как и кто, ну, я был в ажиотаже от перегара

Вы знаете, я обычно отключаюсь, когда в комнате есть микрофон (Что вы пишете,

мой чувак?)

Этот?

Это номер бипера (что это, 80-е?)

Детка, поверь, тебе понадобится этот номер (Мама…)

Держу пари, когда придет время, ты пропишешь этот номер.

Так что просто сохраните это на потом, может быть, купите себе пейджер

И горелка для слияний и поглощений

Нет, но по-настоящему

Ничего слишком подозрительного, потому что я заключил сделку

Но я открыто не визжал

Они подключили меня к машинам (вероятно, они даже не были настоящими)

Что вообще значит настоящий?

(Ты облажался!)

Это то, что я сказал остальной части нашей команды, в наручниках, когда я вышел из

комната для допросов

Они были как

Что ты сделал?

Что ты сделал?

Обведите вагоны

Что ты сделал?

Что ты сделал?

Эй, ты, мой мужчина, так что я понимаю, но ... (обведите вагоны)

Что ты сделал?

Что ты сделал?

Обведите вагоны

Что ты сделал?

Что ты сделал?

Эй, ты, мой мужчина, так что я протяну руку, но ... (черт возьми)

От начала до конца

Я никогда не ломаю друга

Вы знаете, что у вас всегда была моя рука

Вы знаете, что у вас всегда была моя рука

Ты знаешь, что всегда будешь моим мужчиной, но…

От начала до конца

Я никогда не ломаю друга

Вы знаете, что у вас всегда была моя рука

Ты знаешь, что всегда будешь моим мужчиной, но… черт

Обведите вагоны

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды