Ниже представлен текст песни Graced by Evil Blood, исполнителя - Enthroned с переводом
Оригинальный текст с переводом
Enthroned
«Versailles, anno Sathana 1666, Louis XIV the most powerful sovereign prevail
When darkness falls upon the kingdom, the court’s descending within
The palace vaults, gathering for morbid rites»
Let’s start the ritual!!!
Dame Monvoisin, midwife from the Black Order, abortionist, dark masses organiser
From the bourgeoisie, you brang many believers
«obscure daughter thou art the matter of my dreams, seduce me with your poison
Infilter my veins»
Montespan, your favourite, her filter was prepared, to satiate her hunger of
forbidden love
A mixture of blood, fetus and goat sperm, gave her sexual voracity with the sun
king
And made her «whore to the court»
Three times the dark mass took place for her, in secret the novice was brought
to the hut
In secret where Abbot Mariette awaited… bring forth the innocent victim!!!
«Astaroth, Asmodeus, princes of relations
I implore you to accept the sacrifice I offer you, In exchange your servent ask
the attention
Of His Majesty!»
(Lead: Nornagest)
(Lead: N. Daemon)
«To be honoured by all princes and lords of France…
And that nothing I may ask either for my family or servants, will be denied»
Christianity hounded five hundered of your converts, executed or exiled
After two decades that the pacts were sealed
Your wishes for Montespan forever active will stay
She was… as all your converts were…
She was… GRACED BY EVIL BLOOD!!!
GRACED BY EVIL BLOOD!!!
(Lead: Nornagest)
«Версаль, anno Sathana 1666, преобладает Людовик XIV, самый могущественный государь
Когда тьма падает на королевство, двор спускается внутрь
Дворцовые своды, собирающиеся для болезненных обрядов»
Начинаем ритуал!!!
Дама Монвуазен, акушерка из Черного Ордена, делающая аборты, организатор темных масс.
Из буржуазии ты привел много верующих
«неизвестная дочь, ты — предмет моих снов, соблазни меня своим ядом
Проникни в мои вены»
Монтеспан, твой фаворит, ее фильтр был приготовлен, чтобы утолить голод
Запретная любовь
Смесь крови, плода и козьей спермы придавала ей сексуальную ненасытность на солнце.
король
И сделал ее «шлюхой для суда»
Трижды для нее совершалась темная обедня, тайно послушницу приводили
в хижину
В тайне, где поджидал аббат Мариетта… приведите невинную жертву!!!
«Астарот, Асмодей, князья отношений
Я умоляю вас принять жертву, которую я вам предлагаю, В обмен ваш слуга просит
внимание
Его Величества!»
(Ведущий: Норнагест)
(Ведущий: Н. Деймон)
«Для чести всех принцев и лордов Франции…
И что мне не будет отказано ни в чем, о чем я попрошу ни для своей семьи, ни для слуг».
Христианство преследовало пятьсот ваших новообращенных, казненных или сосланных
После двух десятилетий, что пакты были запечатаны
Ваши пожелания для Montespan навсегда останутся активными
Она была... как и все ваши новообращенные...
Она была... УКРАШЕНА ЗЛОЙ КРОВЬЮ!!!
УКРАШЕН ЗЛОЙ КРОВЬЮ!!!
(Ведущий: Норнагест)
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды