Era Tutto Un Sogno - Ensi, Mama Marjas
С переводом

Era Tutto Un Sogno - Ensi, Mama Marjas

Альбом
Era Tutto Un Sogno
Год
2012
Язык
`Итальянский`
Длительность
213220

Ниже представлен текст песни Era Tutto Un Sogno, исполнителя - Ensi, Mama Marjas с переводом

Текст песни "Era Tutto Un Sogno"

Оригинальный текст с переводом

Era Tutto Un Sogno

Ensi, Mama Marjas

Оригинальный текст

Era tutto un sogno, leggevo «AL» tutto il giorno

Non conoscevo ancora niente di quel mondo

Ricordo che provavo a fare il rap

Due giradischi in un garage, quattro dischi e il poster di Tupac

Tutti mi chiamavano «rappuso»

Il quartiere è complicato e il diverso viene escluso

Tutti i miei amici andavano a ballare domenica pomeriggio in discoteca

Io chiuso nei miei testi come in biblioteca

Loro mettevano i Levi’s stretti.

io avevo i baggy

Le cuffie, il bomber, loro avevano il teddy

Ascoltavano Gigi Dag con «Le voyage»

Io viaggiavo con Lauryn Hill nel pezzo con Nas

Sognavo se avessi comandato il mondo, lo avrei cambiato

Ora ripenso a quello che c'è stato

E rifarei tutto da capo se tornassi indietro

DJ manda il disco da capo che torniamo indietro

Volerai tra i ricordi ad occhi chiusi se premi play

Scoprirai che a quel sogno devi tutto ciò che sei

Se ti guardi indietro rivedi indelebili immagini che non torneranno mai

Ma sono la forza che hai

Giocavo a «Gran turismo» sulla prima Play

Già non facevano più «One two one two» con Albertino su Radio Deejay

Siamo a cavallo del duemila, l’hip-hop declina

E io vivevo nelle storie di dieci anni prima

Ma ascoltavo le puntate su cassetta

E in cameretta spostavo via la tenda

Fuori cielo grigio piombo, io non lascio che mi prenda

E mi allenavo a fare freestyle copiando Neffa

Sembravamo una setta, la chiamavamo scena

Così pochi che avrei potuto anche invitarli a cena

Ma quale moda passeggera, è una passione vera

Un esercito di mosche bianche, una sola bandiera

Questa è per chi c’era, per chi cantava «Ce N'è»

Anche quando non ce n’era

Ora guarda la nazione sotto quello stesso groove

E sorridi perché nonostante tutto lo sognavi pure tu

Volerai tra i ricordi ad occhi chiusi se premi play

Scoprirai che a quel sogno devi tutto ciò che sei

Se ti guardi indietro rivedi indelebili immagini che non torneranno mai

Ma sono la forza che hai

Credi, quello che sai ti guiderà

Tutte le mani che ho stretto, i posti che ho visto me li ricordo

Non è solo musica, è tutto il mio mondo

Credi, senza valori niente crescerà

Mi guardo intorno, non c'è niente di cui abbia bisogno

Perché tutto questo era tutto un sogno

Volerai tra i ricordi ad occhi chiusi se premi play

Scoprirai che a quel sogno devi tutto ciò che sei

Se ti guardi indietro rivedi indelebili immagini che non torneranno mai

Ma sono la forza che hai

Перевод песни

Это все был сон, я весь день читал "ЭЛ"

Я до сих пор ничего не знал об этом мире

Я помню, как пытался читать рэп

Две вертушки в гараже, четыре пластинки и постер Тупака

Все называли меня "rappuso"

Соседство сложное и другое исключено

Все мои друзья пошли танцевать в воскресенье днем ​​на дискотеке

Я закрылся в своих текстах как в библиотеке

Они затянули Леви.

у меня были мешочки

Наушники, бомбардировщик, у них был плюшевый

Они слушали Джиджи Дага с "Le voyage"

Я путешествовал с Лорин Хилл по части с Nas

Я мечтал, если бы я правил миром, я бы изменил его

Теперь я думаю о том, что произошло

И я бы сделал это снова, если бы вернулся

DJ отправляет запись, и мы возвращаемся

Вы пролетите сквозь воспоминания с закрытыми глазами, если нажмете кнопку воспроизведения.

Вы обнаружите, что всем, чем вы являетесь, вы обязаны этой мечте

Если вы оглянетесь назад, вы увидите неизгладимые образы, которые никогда не вернутся

Но я твоя сила

Я играл в "Gran turismo" в первую игру.

Они уже не делали "One two one two" с Альбертино на Radio Deejay.

Мы на рубеже тысячелетий, хип-хоп идет на убыль

И я жил в историях десятилетней давности

Но я слушал эпизоды на пленке

А в спальне я бы отодвинул занавеску

Вне свинцово-серого неба я не позволю этому забрать меня.

А я тренировался во фристайле, копируя Неффу.

Мы выглядели как секта, мы назвали это сценой

Настолько мало, что я мог бы даже пригласить их на ужин

Но какая мимолетная мода, это настоящая страсть

Армия белокрылок, один флаг

Это для тех, кто там был, для тех, кто пел "Ce N'è"

Даже когда не было

Теперь посмотри на нацию под тем же пазом

И улыбайся, потому что, несмотря ни на что, ты тоже об этом мечтал.

Вы пролетите сквозь воспоминания с закрытыми глазами, если нажмете кнопку воспроизведения.

Вы обнаружите, что всем, чем вы являетесь, вы обязаны этой мечте

Если вы оглянетесь назад, вы увидите неизгладимые образы, которые никогда не вернутся

Но я твоя сила

Поверьте, то, что вы знаете, поможет вам

Я помню все руки, которые я держал, места, которые я видел

Это не просто музыка, это весь мой мир

Поверь, без ценностей ничего не вырастет

Я смотрю вокруг, мне ничего не нужно

Потому что все это было сном

Вы пролетите сквозь воспоминания с закрытыми глазами, если нажмете кнопку воспроизведения.

Вы обнаружите, что всем, чем вы являетесь, вы обязаны этой мечте

Если вы оглянетесь назад, вы увидите неизгладимые образы, которые никогда не вернутся

Но я твоя сила

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды