Poco piu' di niente - Enrico Ruggeri
С переводом

Poco piu' di niente - Enrico Ruggeri

Альбом
La giostra della memoria
Год
2002
Язык
`Итальянский`
Длительность
285290

Ниже представлен текст песни Poco piu' di niente, исполнителя - Enrico Ruggeri с переводом

Текст песни "Poco piu' di niente"

Оригинальный текст с переводом

Poco piu' di niente

Enrico Ruggeri

Оригинальный текст

Caffe?

Grazie, ma non ne voglio questa sera

Lo so, vado a dormire presto, oppure salto il pasto e scappo via

E tu, che non mi chiedi niente e stai in cucina

E tu, nemmeno mi rispondi, oramai non ti offendi neanche più

E non mi guardi mai, ti vedo e non ci sei

Poco dolore, molto rancore

Stiamo pensando forse a un vecchio amore?

Non c'è più l’ombra di un sorriso

Abbiamo già deciso

E si separano gli sguardi

Abbiamo fatto tardi

Ma qual è stato il momento e perché

Tutto si è rotto dentro?

Ma qual è stato l’istante?

Perché

Non c'è rimasto poco più di niente?

Niente…

Si, cambi vestiti e la pettinatura

Però sai che non si torna indierto, che non si aggiusta il vetro rotto in due

Amore solo per abitudine e stanchezza

Cos'è, solo un’interiezione, piccola ribellione a questa età?

Troppi momenti in cui solo l’invidia altrui

Ci fa fermare, ci fa restare

Mentre la mente se ne vuole andare…

E si dimentica il passato

Quello che è stato è stato

E si separano le mani

Siamo così lontani

Ma qual è stato il motivo per cui

Niente rimane vivo?

Ma qual è stato l’istante?

Perché

Non c'è rimasto poco più di niente?

Niente.

(2 volte)

Перевод песни

Кофе?

Спасибо, но я не хочу сегодня

Я знаю, я рано ложусь спать или пропускаю еду и убегаю

А ты, который ни о чем меня не спрашиваешь и остаешься на кухне

А ты, ты мне даже не отвечаешь, теперь даже не обижаешься

И ты никогда не смотришь на меня, я вижу тебя, а тебя нет

Немного боли, много горечи

Может быть, мы думаем о старой любви?

Больше нет тени улыбки

мы уже решили

И взгляды отдельные

Мы опоздали

Но какой был момент и почему

Все сломалось внутри?

Но что это был за момент?

Так как

Осталось чуть больше, чем ничего?

Ничего…

Да, смени одежду и прическу

Но ты знаешь, что ты не вернешься один, что ты не починишь разбитое стекло надвое.

Люблю только по привычке и усталости

Что это, просто междометие, маленький бунт в этом возрасте?

Слишком много моментов, в которых лишь зависть окружающих

Это заставляет нас остановиться, это заставляет нас остаться

Пока разум хочет уйти...

И забыть прошлое

Что было, то было

И они разводят руки

Мы так далеко

Но по какой причине

Ничто не остается в живых?

Но что это был за момент?

Так как

Осталось чуть больше, чем ничего?

Ничего.

(2 раза)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды