Certe donne - Enrico Ruggeri
С переводом

Certe donne - Enrico Ruggeri

Альбом
Enrico VIII
Год
1986
Язык
`Итальянский`
Длительность
221380

Ниже представлен текст песни Certe donne, исполнителя - Enrico Ruggeri с переводом

Текст песни "Certe donne"

Оригинальный текст с переводом

Certe donne

Enrico Ruggeri

Оригинальный текст

Certe donne è meglio immaginarsele

Che confrontarle con le contingenze

Certe donne è meglio non conoscerle

Oppure assaporarne le partenze

Non così tu, che non accampi mai pretese

Tu che quando dai non badi a spese

Tu, che riesci a ridere e aspettare

Tu, che riesci a farmi chiaccherare quando dovrei stare male

Certe donne è meglio conquistarsele

Per raccontare tutto ai propri amici

O riuscire poi a liberarsene

Fino a sradicarne le radici

Non così tu che non ti metti a protestare

Tu che non sai «farti consolare»

Tu che ancora sai cos'è il perdono

Tu, che lo consideri un bel dono

Da portare qui al tuo uomo

E a te che non fai guerre qui in quest’epoca nervosa

Io voglio regalare questo ramo di mimosa

Lascia che continuino a parlare

Questo mondo così uguale non meriterebbe te

Non cambiar la regola, se regola già c'è

Certe donne è meglio averle subito

E poi dimenticarle molto in fretta

Con certe donne è meglio essere lucido

Per non bruciare come sigaretta

Ma non con te che non hai mai aperto il fuoco

Tu, che chiedi sempre molto poco

Non con te, che non confondi nessun ruolo

Tu, che lasci che io prenda il volo

Ma ci sei se resto solo

E a te, che non fai guerre qui in quest’epoca feroce

Regalo una mimosa e canto con un po' di voce

Goditi l’invidia della gente

O le parole di un perdente che vorrebbe avere te

Non si cambia regola, se regola già c'è

Перевод песни

Некоторые женщины лучше воображают

Чем противостоять им с непредвиденными обстоятельствами

Некоторым женщинам лучше их не знать

Или насладиться отъездом

Не то, что вы, которые никогда не предъявляют претензии

Вы, которым все равно, когда вы даете

Вы, кто может смеяться и ждать

Ты, кто может заставить меня позвонить, когда я должен быть болен

Некоторым женщинам лучше их получить

Чтобы рассказать все своим друзьям

Или тогда сможете избавиться от него

Пока корни не вырваны с корнем

Не так вы, кто не протестует

Вы, кто не умеет "утешаться"

Вы, кто все еще знает, что такое прощение

Вы, кто считает это хорошим подарком

Привести сюда своего мужчину

И вам, кто не воюет здесь в этот нервный век

Я хочу подарить эту ветку мимозы

Пусть продолжают говорить

Этот мир, такой равный, не заслужил бы тебя

Не изменять правило, если правило уже существует

Некоторым женщинам лучше иметь их сразу

А потом забыть их очень быстро

С некоторыми женщинами лучше быть ясным

Не гореть, как сигарета

Но не с тобой, кто никогда не открывал огонь

Вы, которые всегда просят очень мало

Не с тобой, кого не смущают никакие роли

Ты, кто позволил мне улететь

Но ты рядом, если я останусь один

И вам, кто не воюет здесь, в эту свирепую эпоху

Дарю мимозу и пою голоском

Наслаждайтесь завистью людей

Или слова неудачника, который хотел бы иметь тебя

Вы не меняете правило, если оно уже есть

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды