The Change of the Moon - Engelsstaub
С переводом

The Change of the Moon - Engelsstaub

Альбом
Ignis Fatuus: Irrlichter
Год
2013
Язык
`Английский`
Длительность
204720

Ниже представлен текст песни The Change of the Moon, исполнителя - Engelsstaub с переводом

Текст песни "The Change of the Moon"

Оригинальный текст с переводом

The Change of the Moon

Engelsstaub

Оригинальный текст

Suddenly she woke up in the middle of the

Night.

She rose out of her bed and slipped in

Her linen.

Something forced her to go outside

So she went on the glad.

She didn’t recognize

The coldness, the dark grass under her feet

Then she rose her head and her hands

Heavenward and whispered

She:

You — whose light steers my way

You — whose shy beams took me here

You — whose face vanishes by day

You — who fulfills my dreams

The Moon:

My dear.

I created the night to open my heart

Just to the initiated.

But also I know those with

A lack of appreciation.

They don’t know what

They miss

She fell on her knees and closed her eyes

She drew a deep breath of the cold night air

A gentle tickle dragged along her inside.

But

Also anxiety because she knew that the

Daybreak was near

She:

The pain of the sun displaces you soon but

I’ll keep you safe in my heart until nightfall

When we melt in the twilight I send you back

To heaven where you shine again just for me

The Moon:

By day I spend you the peace of mind, I fill

Your mortal coil with my pale light.

I also

Guard you against the sun and I’ll shine

Inside you until night is coming on

Перевод песни

Внезапно она проснулась посреди

Ночь.

Она встала с кровати и скользнула

Ее белье.

Что-то заставило ее выйти на улицу

Так что она продолжала радоваться.

Она не узнала

Холод, темная трава под ногами

Затем она подняла голову и руки

Небеса и прошептал

Она:

Ты — чей свет направляет меня

Ты — чьи застенчивые лучи привели меня сюда

Ты — чье лицо исчезает днем

Ты — кто исполняет мои мечты

Луна:

Мой дорогой.

Я создал ночь, чтобы открыть свое сердце

Только посвященным.

Но также я знаю тех, у кого

Недостаток признательности.

Они не знают, что

Они скучают

Она упала на колени и закрыла глаза

Она глубоко вдохнула холодный ночной воздух

Легкая щекотка пробежала по ней внутри.

Но

Также беспокойство, потому что она знала, что

Рассвет был близок

Она:

Боль солнца скоро вытеснит тебя, но

Я буду хранить тебя в своем сердце до наступления темноты

Когда мы растаем в сумерках, я отправлю тебя обратно

На небеса, где ты снова сияешь только для меня.

Луна:

Днём я трачу на тебя душевный покой, наполняю

Твоя бренная спираль с моим бледным светом.

Я также

Защити тебя от солнца, и я буду сиять

Внутри тебя, пока не наступит ночь

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды