Into The Infinity Of Thoughts - Emperor
С переводом

Into The Infinity Of Thoughts - Emperor

Альбом
In The Nightside Eclipse
Год
1994
Язык
`Английский`
Длительность
495120

Ниже представлен текст песни Into The Infinity Of Thoughts, исполнителя - Emperor с переводом

Текст песни "Into The Infinity Of Thoughts"

Оригинальный текст с переводом

Into The Infinity Of Thoughts

Emperor

Оригинальный текст

As the Darkness creeps over the Northern mountains of Norway and the

silence reach the woods, I awake and rise… Into the night I wander,

like many nights before, and like in my dreams, but centuries

ago.

Under the moon, under the trees.

Into the Infinity of Darkness,

beyond the light of a new day, into the frozen nature chilly, beyond

the warmth of the dying sun.

Hear the whispering of the wind, the

Shadows calling… I gaze into the moonwhich grants me visions these

twelve full moon nights of the year, and for each night the light of the holy disciples fade away.

Weaker and weaker, one by one.

I gaze

into the moon which makes my mind pure as crystal lakes, my eyes cold

as the darkest winter nights, by yet there is a flame inside.

It guides me into the dark shadows beyond this world, into the infinity

of thoughts… thoughts of upcoming reality.

In the name of the

almighty Emperor I will ride the Lands in pride, carrying the

Blacksword at hand, in warfare.

I will grind my hatred upon the loved

ones.

Despair will be brought upon the hoping childs of happiness.

Wherever there is joy the hordes of the eclipse will

pollute sadness and hate under the reign if fear.

The lands will grow

black.

There is no sunrise yet to come into the wastelands of phantoms

lost.

May these moments under the moon be eternal.

May the infinity

haunt me… In Darkness.

Перевод песни

Когда Тьма сгущается над северными горами Норвегии и

тишина достигает лесов, я просыпаюсь и встаю... В ночь я брожу,

как много ночей назад, и как в моих снах, но века

тому назад.

Под луной, под деревьями.

В Бесконечность Тьмы,

за светом нового дня, в застывшую природу зябко, за

тепло умирающего солнца.

Услышь шепот ветра,

Тени зовут... Я смотрю на луну, которая дает мне видения эти

двенадцать полнолунных ночей в году, и с каждой ночью свет святых учеников угасает.

Слабее и слабее, один за другим.

я смотрю

в луну, которая делает мой разум чистым, как хрустальные озера, мои глаза холодны

как самые темные зимние ночи, внутри еще есть пламя.

Он ведет меня в темные тени за пределами этого мира, в бесконечность

мыслей... мыслей о предстоящей реальности.

Во имя

Всемогущий Император, я буду гордо ездить по Землям, неся

Черный меч под рукой, на войне.

Я изолью свою ненависть на любимых

те.

Отчаяние постигнет надеющихся детей счастья.

Везде, где есть радость, полчища затмения

оскверни печаль и ненависть под властью страха.

Земли будут расти

чернить.

Еще нет рассвета, чтобы прийти в пустоши призраков

потерял.

Пусть эти мгновения под луной будут вечными.

Пусть бесконечность

преследовать меня... Во тьме.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды