My Antonia - Emmylou Harris
С переводом

My Antonia - Emmylou Harris

Альбом
Red Dirt Girl
Год
2000
Язык
`Английский`
Длительность
222290

Ниже представлен текст песни My Antonia, исполнителя - Emmylou Harris с переводом

Текст песни "My Antonia"

Оригинальный текст с переводом

My Antonia

Emmylou Harris

Оригинальный текст

He said, «Oh my love, oh my Antonia

You with the dark eyes and palest of skin

Tonight I am going from Santa Maria

Wait for me 'til I’m in your arms once again»

She held me, she kissed me, begged me not to leave her

To cross on the mountain, my fortune to win

But a letter now tells me she died of a fever

And I’ll never see her in this world again

You are my sorrow, you are my splendor

You are my shelter through storm and through strife

You are the one I will always remember

All of the days of my life

I curse the ambition that took me far from her

For treasure not ever so fine or so fair

As the flash of her smile or the touch of her fingers

The fire in her heart and the smell of her hair

She left me a note that cried «Do not weep for me

Behold, you are with me as sure as the stars

That rise in the evening to shine down upon me

Behold, I am with you wherever you are»

I can still hear him, he calls to me only

What once was begotten shall come to no end

But the road is so long and the nights are so lonely

My soul just to hold him in this world again

You are my sorrow, you are my splendor

You are my shelter through storm and through strife

You are the one I will always remember

All of the days of my life

Oh my love, oh my Antonia

You with the dark eyes and palest of skin

How could I know that night in Santa Maria

I’d never see you in this world again

Перевод песни

Он сказал: «О моя любовь, о моя Антония

Ты с темными глазами и самой бледной кожей

Сегодня вечером я еду из Санта-Мария

Подожди меня, пока я снова не буду в твоих объятиях»

Она держала меня, она целовала меня, умоляла не оставлять ее

Чтобы пересечь гору, мне повезло выиграть

Но письмо теперь говорит мне, что она умерла от лихорадки

И я больше никогда не увижу ее в этом мире

Ты моя печаль, ты мое великолепие

Ты мое убежище от бури и раздора

Ты тот, кого я всегда буду помнить

Все дни моей жизни

Я проклинаю амбиции, которые увели меня от нее

Для сокровищ, которые никогда не были такими прекрасными или такими прекрасными

Как вспышка ее улыбки или прикосновение ее пальцев

Огонь в ее сердце и запах ее волос

Она оставила мне записку, в которой говорилось: «Не плачь обо мне.

Вот, ты со мной так же уверен, как звезды

Что поднимается вечером, чтобы сиять на меня

Вот, Я с вами, где бы вы ни были»

Я все еще слышу его, он зовет меня только

То, что когда-то было рождено, не закончится

Но дорога такая длинная, а ночи такие одинокие

Моя душа, чтобы снова удержать его в этом мире

Ты моя печаль, ты мое великолепие

Ты мое убежище от бури и раздора

Ты тот, кого я всегда буду помнить

Все дни моей жизни

О моя любовь, о моя Антония

Ты с темными глазами и самой бледной кожей

Откуда мне было знать, что той ночью в Санта-Марии

Я больше никогда не увижу тебя в этом мире

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды