Parigi - Emis Killa, Neffa
С переводом

Parigi - Emis Killa, Neffa

Альбом
Terza Stagione
Год
2016
Язык
`Итальянский`
Длительность
190240

Ниже представлен текст песни Parigi, исполнителя - Emis Killa, Neffa с переводом

Текст песни "Parigi"

Оригинальный текст с переводом

Parigi

Emis Killa, Neffa

Оригинальный текст

Ti ricordi dell’anno scorso, lo stesso periodo dell’anno

Eravamo a Parigi fuori dal pronto soccorso, giovani e pazzi

La prassi?

Fare sesso a più non posso

E poi litigare, vedere rosso fino a metterci le mani addosso

Adesso che siamo lontani, non sappiamo più nulla dell’altro

Come due estranei e mi fa strano, penso a quando dicevi: «Rimani

Che tanto il mondo ovunque io sia cambia il suo volto a seconda di come

Me lo rendono certe persone», non sai quanto c’avevi ragione

Baby

Volevo solo dirti che la Costa Azzurra senza noi non è un granché

Compare il mare ad ogni curva, ma ogni spiaggia sembra vuota senza te

Si stava meglio quell’inverno a passeggiare ai piedi della Torre Eiffel

E non vorrei morire a Saint-Tropez o alle Seychelles

Ma sotto il cielo grigio di Parigi con te

La solitudine è una brutta bestia, persi in una tempesta di sabbia

Con il cuore che ci dice: «Resta» e la testa che ci dice: «Scappa»

In fondo che cambia andare a Manhattan o in un qualsiasi posto distante

Traslocare coi propri problemi e vivere dentro una gabbia più grande

E adesso che c'è solo gelo, troppe nubi per essere amici

Sempre più cupi, sempre più grigi, come il cielo quel giorno a Parigi

Tu hai preferito ascoltare gli amici, ti fidavi di ciò che dicevano

E ora sei bella e col nulla attorno, come un’isola in mezzo all’oceano

Adieu

Volevo solo dirti che la Costa Azzurra senza noi non è un granché

Compare il mare ad ogni curva, ma ogni spiaggia sembra vuota senza te

Si stava meglio quell’inverno a passeggiare ai piedi della Torre Eiffel

E non vorrei morire a Saint-Tropez o alle Seychelles

Ma sotto il cielo grigio di Parigi con te

Je me souviens de toi

Davanti agli occhi scorrono le immagini

Comme nous étions une fois

Si tratta a volte di equilibri fragili

Des étrangers qui s’oublient

Già dall’inizio destinati a perderci

Paris adieu pour toujours

Per altre strade adesso devo muovermi

Volevo solo dirti che la Costa Azzurra senza noi non è un granché

Compare il mare ad ogni curva, ma ogni spiaggia sembra vuota senza te

Si stava meglio quell’inverno a passeggiare ai piedi della Torre Eiffel

E non vorrei morire a Saint-Tropez o alle Seychelles

Ma sotto il cielo grigio di Parigi con te

Перевод песни

Ты помнишь прошлый год, тот же период года

Мы были в Париже возле отделения неотложной помощи, молодые и сумасшедшие

Практика?

Я не могу больше заниматься сексом

А потом спорить, видя красный цвет, пока вы не доберетесь до нас.

Теперь, когда мы далеко, мы больше ничего не знаем о другом.

Как два незнакомца, и это делает меня странным, я думаю о том, когда ты сказал: «Останься

Что мир, где бы я ни был, меняет свое лицо в зависимости от того, как

Некоторые люди делают это для меня ", вы не знаете, насколько вы были правы

младенец

Я просто хотел сказать вам, что Лазурный Берег без нас не так хорош

Море появляется на каждом шагу, но каждый пляж кажется пустым без тебя

Лучше было той зимой гулять у подножия Эйфелевой башни

И я бы не хотел умереть в Сен-Тропе или на Сейшельских островах

Но под серым небом Парижа с тобой

Одиночество - уродливый зверь, затерянный в песчаной буре

С сердцем, говорящим нам: «Останься», и головой, говорящей нам: «Убегай».

Ведь все меняется, чтобы отправиться на Манхэттен или в любое отдаленное место.

Переезд со своими проблемами и жизнь в большей клетке

И теперь, когда есть только мороз, слишком много облаков, чтобы дружить

Все более и более мрачное, все более и более серое, как небо в тот день в Париже.

Вы предпочитали слушать своих друзей, вы доверяли тому, что они говорили

И вот ты прекрасна и ни с чем вокруг, как остров посреди океана

Прощай

Я просто хотел сказать вам, что Лазурный Берег без нас не так хорош

Море появляется на каждом шагу, но каждый пляж кажется пустым без тебя

Лучше было той зимой гулять у подножия Эйфелевой башни

И я бы не хотел умереть в Сен-Тропе или на Сейшельских островах

Но под серым небом Парижа с тобой

Je me souviens de toi

Образы плывут перед глазами

Comme nous étions une fois

Иногда речь идет о хрупком равновесии

Des étrangers qui s'oublient

Уже с самого начала суждено нас потерять

Париж, прощай, тужур

Для других дорог теперь я должен двигаться

Я просто хотел сказать вам, что Лазурный Берег без нас не так хорош

Море появляется на каждом шагу, но каждый пляж кажется пустым без тебя

Лучше было той зимой гулять у подножия Эйфелевой башни

И я бы не хотел умереть в Сен-Тропе или на Сейшельских островах

Но под серым небом Парижа с тобой

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды