Rain - Emily's Army
С переводом

Rain - Emily's Army

Альбом
Lost At Seventeen
Год
2013
Язык
`Английский`
Длительность
197890

Ниже представлен текст песни Rain, исполнителя - Emily's Army с переводом

Текст песни "Rain"

Оригинальный текст с переводом

Rain

Emily's Army

Оригинальный текст

A hundred-eighty days go by of constant topple on the page

Fill it with words until it falls further gone and outta reach

Faster, faster it goes on and I’m stuck mud as turtles pass

But give me time and open page, and I’ll learn the books beyond my age

But there’s one thing, and overtone of rain

Pick me up and out of me

Soon as I can see the rain

Out the door into the trees, I can hear my thoughts again

Half across the world and back nostalgia’s come to take a hit

I say hit me till I’m lit, with a light that takes my mind back home

Look to the left and all’s gone lit with signs that say I’ve made it through

Out of school into the sky I go and fly beyond my own

Look to the right and I’m still stuck in chains that keep me from myself

Complete with symbols I can’t read that mathematicians live and breath

But there’s one thing, and overtone of rain

Pick me up and out of me

Soon as I can see the rain

Out the door into the trees, I can hear my thoughts again

Half across the world and back nostalgia’s come to take a hit

I say hit me till I’m lit, with a light that takes my mind back

But there’s one thing, and overtone of rain

Pick me up and out of me

Soon as I can see the rain

Out the door into the trees, I can hear my thoughts again

Half across the world and back nostalgia’s come to take a hit

I say hit me till I’m lit, with a light that takes my mind back home

Back home

Перевод песни

Прошло сто восемьдесят дней постоянного падения на странице

Наполняйте его словами, пока он не упадет еще дальше и станет недосягаемым.

Быстрее, быстрее, и я застрял в грязи, когда проходят черепахи

Но дайте мне время и открытую страницу, и я выучу книги не по возрасту

Но есть одно но, и обертон дождя

Поднимите меня и вытащите из меня

Как только я увижу дождь

За дверью среди деревьев я снова слышу свои мысли

Полмира и обратно пришла ностальгия, чтобы принять удар

Я говорю, ударь меня, пока я не загорюсь светом, который возвращает мои мысли домой

Посмотрите налево, и все освещено знаками, которые говорят, что я прошел через это

Из школы в небо я иду и лечу дальше своего

Посмотрите направо, и я все еще застрял в цепях, которые удерживают меня от самого себя

В комплекте с символами я не могу прочитать, что математики живут и дышат

Но есть одно но, и обертон дождя

Поднимите меня и вытащите из меня

Как только я увижу дождь

За дверью среди деревьев я снова слышу свои мысли

Полмира и обратно пришла ностальгия, чтобы принять удар

Я говорю, ударь меня, пока я не загорюсь, светом, который возвращает мой разум

Но есть одно но, и обертон дождя

Поднимите меня и вытащите из меня

Как только я увижу дождь

За дверью среди деревьев я снова слышу свои мысли

Полмира и обратно пришла ностальгия, чтобы принять удар

Я говорю, ударь меня, пока я не загорюсь светом, который возвращает мои мысли домой

Домой

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды