Ниже представлен текст песни Des Larmes, исполнителя - Emilie Simon с переводом
Оригинальный текст с переводом
Emilie Simon
Amoureuse mais malheureuse
Amoureuse mais malheureuse
Des larme comme des perles
À l'écrin de nos chagrins
Suspendues à nos lèvres
Des larme pour dire reviens
Les larmes du nouveau-né
Les larmes du bientôt mort
Des veuves abandonnées
Qui pleurent déjà de vivre encore
Pleurer le déluge
Sans arche et sans Noé
Sans plage sans bouée
Pleurer
Pleurer le déluge
Sans arche et sans Noé
Sans plage sans bouée
Pleurer
Amoureuse mais malheureuse
Amoureuse mais malheureuse
Des larmes comme des perles
À l'écrin de nos émois
Suspendues à nos lèvres, et toi
Et toi tu les retiens au creux de nos nuits blanches
De tes yeux dans les miens
Des tes mains sur mes hanches,
Mes larmes
Pleurer le déluge
Sans arche et sans Noé
Sans plage sans bouée
Pleurer
Pleurer le déluge
Sans arche et sans Noé
Sans plage sans bouée
Pleurer
Amoureuse mais malheureuse
Amoureuse mais malheureuse
(Merci à Phoenicis pour cettes paroles)
влюблён, но несчастлив
влюблён, но несчастлив
Слезы как жемчуг
В ящике наших печалей
Свисающие с наших губ
Слезы, чтобы сказать, вернись
Новорожденные слезы
Слезы тех, кто скоро умрет
брошенные вдовы
Кто уже плачет, чтобы снова жить
Плачь наводнение
Без ковчега и без Ноя
Без пляжа без буя
Плакать
Плачь наводнение
Без ковчега и без Ноя
Без пляжа без буя
Плакать
влюблён, но несчастлив
влюблён, но несчастлив
слезы как жемчуг
В коробке наших эмоций
Свисающие с наших губ, и ты
И ты держишь их в дупле наших бессонных ночей
От твоих глаз к моим
Твоих рук на моих бедрах,
Мои слезы
Плачь наводнение
Без ковчега и без Ноя
Без пляжа без буя
Плакать
Плачь наводнение
Без ковчега и без Ноя
Без пляжа без буя
Плакать
влюблён, но несчастлив
влюблён, но несчастлив
(Спасибо Phoenicis за эти тексты)
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды