
Ниже представлен текст песни The Wanderer, исполнителя - EMERALD с переводом
Оригинальный текст с переводом
EMERALD
I’ve been wandering for all my life
Through this vale of pain and strife
I’ve seen ages passing by
And men always tried to find
The sense in their life, a way to survive
The days here on earth in times of woe and dearth
They try and try until the day they die
But blinded by vanity they just cannot see
I’m the wanderer who saves you in the night
I’m the wanderer who will lead you to light
I knew you from the start and I saw into your heart
I will set you free, oh why can’t you see?
Wander home with me;
I will guide you to the key
Which will last forevermore and will open up the door to eternity
I’ve been wandering for all time
Seen disgrace and men’s grime
But still I carried on
I have wandered to world’s end
Just to lead you home my friend
Where grief will be gone
When your feet are dull and soar
I will bring you to the door
Just rest upon my hands
And I’ll show you your life’s sense
I’ve been wandering through distress
To bring you hope and blessedness
In this vale of moan and tears
I will take away your fears
I’m the wanderer who saves you in the night
I’m the wanderer who will lead you to light
In darkness I appear, call the lost so they may hear
My words abound in truth and their anguish may be soothed
Drink from my well, in my arms they shall dwell
I will feed the poor so they won’t starve anymore
I fought battles from the start to save your abandoned heart
And I died to set you free, oh will you ever see?
Just come, wander home with me;
I will guide you to the key
Which will last forevermore and will open up the door to eternity
Я скитался всю свою жизнь
Через эту долину боли и борьбы
Я видел, как проходят века
И мужчины всегда пытались найти
Смысл в их жизни, способ выжить
Дни здесь, на земле, во времена горя и голода
Они пытаются и пытаются, пока не умрут
Но ослепленные тщеславием, они просто не видят
Я странник, который спасает тебя ночью
Я странник, который приведет тебя к свету
Я знал тебя с самого начала и заглянул в твое сердце
Я освобожу тебя, о, почему ты не видишь?
Иди домой со мной;
Я провожу вас к ключу
Который будет длиться вечно и откроет дверь в вечность
Я блуждал все время
Видел позор и мужскую грязь
Но все же я продолжал
Я блуждал на край света
Просто чтобы привести тебя домой, мой друг
Где уйдет горе
Когда твои ноги унылы и парят
Я приведу тебя к двери
Просто положись на мои руки
И я покажу тебе смысл твоей жизни
Я бродил по бедствию
Чтобы принести вам надежду и блаженство
В этой юдоли стонов и слез
Я уберу твои страхи
Я странник, который спасает тебя ночью
Я странник, который приведет тебя к свету
Я появляюсь во тьме, зову заблудших, чтобы они услышали
Мои слова изобилуют истиной, и их страдания могут быть успокоены
Пейте из моего колодца, в моих руках они будут жить
Я накормлю бедняков, чтобы они больше не голодали
Я сражался с самого начала, чтобы спасти твое заброшенное сердце.
И я умер, чтобы освободить тебя, о, увидишь ли ты когда-нибудь?
Просто приходи, поброди со мной домой;
Я провожу вас к ключу
Который будет длиться вечно и откроет дверь в вечность
EMERALD • 2019
EMERALD • 2019
Yung Schmoobin, EMERALD • 2020
EMERALD • 2019
EMERALD • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды