Saatilla - Elokuu
С переводом

Saatilla - Elokuu

Год
2011
Язык
`Финский(Suomi)`
Длительность
245360

Ниже представлен текст песни Saatilla, исполнителя - Elokuu с переводом

Текст песни "Saatilla"

Оригинальный текст с переводом

Saatilla

Elokuu

Оригинальный текст

Kesäyössä, vaeltaa, lupauksein mun rinnallain

Taluttaa mua mukanaan, saatan olla saatilla

Kesäyössä, vaeltaa, Lammassaareen pitkospuin

Sanottuu en saa sanaakaan, saatan olla saatilla

Mietin, miten oikein lähdit mun matkaan

Happee haukkaa vaan, henki salpaa

Haka rakosellaan, hevoset karkaa

Laahaa jalkaa vaan, mun sydän laukkaa

Miten se menee, kuka kenetkin valkkaa?

Anna Amorin sekottaa pakkaa

Saatan saada, saattaa olla etten saakaan

Vien sut pariin mun lempparipaikkaan

Mä vien sut kuunvaloon

Sydänkäpynen niin käperry mun kainaloon

Saatillain

Kuinka hiljaisuus toimii niin täysii?

Ja sä katot mua suoraan silmiin

Kato maisemii, suomifilmii

Kesäyö sulanut mun uniin

Kesäyössä, vaeltaa, lupauksein mun rinnallain

Taluttaa mua mukanaan, saatan olla saatilla

Kesäyössä, vaeltaa, Lammassaareen pitkospuin

Sanottuu en saa sanaakaan, saatan olla saatilla

Kesäyös nuoren miehen tunneryöppy.

Hameenhelmaan, tuuli tarttuu

Matkal arkkuun heinä suussa hymyilen, näin on pellolla esi-isät tehny jo

taikojaan

Aitoi tunteit, jaa mites muutenkaan, mut ois kotikasvatettu tänne kulkemaan

Kerron daamille tarinoita, runoja, vien kattoo kallioit, peltoi ja puroja

Vapaa herra, ni ei oo kesätöit, ni voi kirmata öit ilman häiriötekijöit

Keskel peltoo, tai keskellä Suomee, mä käännyn ainoastaan mun rakkaani puoleen

Vuolen puusta sormuksen ja piipun, ja niin kuin mun kaimani öisin mä liikun

Hoilaan laulun kun aina voi laulaa, ja otan sut mun syliin ja suutelen kaulaa

Kesäyössä, vaeltaa, lupauksein mun rinnallain

Taluttaa mua mukanaan, saatan olla saatilla

Kesäyössä, vaeltaa, Lammassaareen pitkospuin

Sanottuu en saa sanaakaan, saatan olla saatilla

Перевод песни

Летней ночью блуждай с обещаниями рядом со мной.

Возьми меня с собой, я могу быть с тобой

Летней ночью поход в Ламмассаари

Говорит, что я не получил ни слова, я мог бы быть в пути

Мне было интересно, насколько правильно вы отправились в мое путешествие

Кислородный ястреб, но дух блокирует

Хака со своей щелью, кони убегают

Но мое сердце бьется

Как дела, кто кого белит?

Пусть Купидон смешает пачку

Я мог бы получить это, я мог бы даже не получить его

Я отведу тебя в пару моих любимых мест

Я иду в лунный свет

Сердцебиение так сжалось в моей подмышке

Святые

Как тишина работает так полно?

И крыши смотрят прямо в глаза

Като пейзажи, финские фильмы

Летняя ночь растворилась в моих мечтах

Летней ночью блуждай с обещаниями рядом со мной.

Возьми меня с собой, я могу быть с тобой

Летней ночью поход в Ламмассаари

Говорит, что я не получил ни слова, я мог бы быть в пути

Эмоциональный прыжок молодого человека летней ночью.

На подоле юбки ветер ловит

По пути к гробу я улыбаюсь во рту во рту, это уже делали мои предки в поле

их магия

Подлинные чувства, делитесь клещами в любом случае, но не доморощенными, чтобы идти сюда

Рассказываю даме сказки, стихи, беру на крышу скалы, поля и ручьи

Свободный сэр, ни это не летняя работа, я могу ругать ночи без отвлекающих факторов

Посреди поля, или посреди Финляндии, я обращаюсь только к любимому человеку

Я делаю кольцо и бочку из дерева, и, как мое имя, ночью я двигаюсь

Я забочусь о пении, когда я всегда могу петь, и я беру сат в руки и целую шею

Летней ночью блуждай с обещаниями рядом со мной.

Возьми меня с собой, я могу быть с тобой

Летней ночью поход в Ламмассаари

Говорит, что я не получил ни слова, я мог бы быть в пути

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды