Ниже представлен текст песни Saatilla, исполнителя - Elokuu с переводом
Оригинальный текст с переводом
Elokuu
Kesäyössä, vaeltaa, lupauksein mun rinnallain
Taluttaa mua mukanaan, saatan olla saatilla
Kesäyössä, vaeltaa, Lammassaareen pitkospuin
Sanottuu en saa sanaakaan, saatan olla saatilla
Mietin, miten oikein lähdit mun matkaan
Happee haukkaa vaan, henki salpaa
Haka rakosellaan, hevoset karkaa
Laahaa jalkaa vaan, mun sydän laukkaa
Miten se menee, kuka kenetkin valkkaa?
Anna Amorin sekottaa pakkaa
Saatan saada, saattaa olla etten saakaan
Vien sut pariin mun lempparipaikkaan
Mä vien sut kuunvaloon
Sydänkäpynen niin käperry mun kainaloon
Saatillain
Kuinka hiljaisuus toimii niin täysii?
Ja sä katot mua suoraan silmiin
Kato maisemii, suomifilmii
Kesäyö sulanut mun uniin
Kesäyössä, vaeltaa, lupauksein mun rinnallain
Taluttaa mua mukanaan, saatan olla saatilla
Kesäyössä, vaeltaa, Lammassaareen pitkospuin
Sanottuu en saa sanaakaan, saatan olla saatilla
Kesäyös nuoren miehen tunneryöppy.
Hameenhelmaan, tuuli tarttuu
Matkal arkkuun heinä suussa hymyilen, näin on pellolla esi-isät tehny jo
taikojaan
Aitoi tunteit, jaa mites muutenkaan, mut ois kotikasvatettu tänne kulkemaan
Kerron daamille tarinoita, runoja, vien kattoo kallioit, peltoi ja puroja
Vapaa herra, ni ei oo kesätöit, ni voi kirmata öit ilman häiriötekijöit
Keskel peltoo, tai keskellä Suomee, mä käännyn ainoastaan mun rakkaani puoleen
Vuolen puusta sormuksen ja piipun, ja niin kuin mun kaimani öisin mä liikun
Hoilaan laulun kun aina voi laulaa, ja otan sut mun syliin ja suutelen kaulaa
Kesäyössä, vaeltaa, lupauksein mun rinnallain
Taluttaa mua mukanaan, saatan olla saatilla
Kesäyössä, vaeltaa, Lammassaareen pitkospuin
Sanottuu en saa sanaakaan, saatan olla saatilla
Летней ночью блуждай с обещаниями рядом со мной.
Возьми меня с собой, я могу быть с тобой
Летней ночью поход в Ламмассаари
Говорит, что я не получил ни слова, я мог бы быть в пути
Мне было интересно, насколько правильно вы отправились в мое путешествие
Кислородный ястреб, но дух блокирует
Хака со своей щелью, кони убегают
Но мое сердце бьется
Как дела, кто кого белит?
Пусть Купидон смешает пачку
Я мог бы получить это, я мог бы даже не получить его
Я отведу тебя в пару моих любимых мест
Я иду в лунный свет
Сердцебиение так сжалось в моей подмышке
Святые
Как тишина работает так полно?
И крыши смотрят прямо в глаза
Като пейзажи, финские фильмы
Летняя ночь растворилась в моих мечтах
Летней ночью блуждай с обещаниями рядом со мной.
Возьми меня с собой, я могу быть с тобой
Летней ночью поход в Ламмассаари
Говорит, что я не получил ни слова, я мог бы быть в пути
Эмоциональный прыжок молодого человека летней ночью.
На подоле юбки ветер ловит
По пути к гробу я улыбаюсь во рту во рту, это уже делали мои предки в поле
их магия
Подлинные чувства, делитесь клещами в любом случае, но не доморощенными, чтобы идти сюда
Рассказываю даме сказки, стихи, беру на крышу скалы, поля и ручьи
Свободный сэр, ни это не летняя работа, я могу ругать ночи без отвлекающих факторов
Посреди поля, или посреди Финляндии, я обращаюсь только к любимому человеку
Я делаю кольцо и бочку из дерева, и, как мое имя, ночью я двигаюсь
Я забочусь о пении, когда я всегда могу петь, и я беру сат в руки и целую шею
Летней ночью блуждай с обещаниями рядом со мной.
Возьми меня с собой, я могу быть с тобой
Летней ночью поход в Ламмассаари
Говорит, что я не получил ни слова, я мог бы быть в пути
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды