Dusk of the Age - Elnordia
С переводом

Dusk of the Age - Elnordia

Год
2007
Язык
`Английский`
Длительность
314290

Ниже представлен текст песни Dusk of the Age, исполнителя - Elnordia с переводом

Текст песни "Dusk of the Age"

Оригинальный текст с переводом

Dusk of the Age

Elnordia

Оригинальный текст

Prince of the light

From your hide

Woke up this night

Your space is tight

Flashed his bright eyes,

Scorching the ice

And you keep contracting it

Queen of the dark

As you wait

Lit her black star

To be untimed

Standing so still,

Dark eyes reveal

You’re losing your time

Circles in air,

You’ll turn a page

Creatures in lairs

To dusk of age

And aspid sun

Rise from nowhere…

And nothingness fills the void

My prophesy

But in this void

Your destiny

You’ll not avoid

Dying in gloom

In nameless tomb

Grief, unwelcome grief

Grief rising grief, has not my preference been

Already great and strong enough?

But still

Though it’s increased, its glory is your ill,

And woes in you, afresh from woes begin

The liquid eye

Your emptiness

Of scarlet sun

Cause for distress

Dusk of the age,

Long spiral ledge

Pained, writhing around your soul

Last evening glow,

The grief is rage

Blinks on the snow

Till dusk of age

Dark spheres collide

In lowering pride…

Till burned through last sunset

Fear of the light,

My rising grief

Evil inside

Awakes the giant, darkens the night.

Fires of doom, creatures of gloom

Invading in me, spell of the moon…

Grief strikes your severity

Though it damages, my grief…

Grief rising grief, has not my preference been

Already great and strong enough?

But still

Though it’s increased, its glory is your ill,

And woes in you, afresh from woes begin

My prophesy,

Your emptiness

Your destiny

Cause for distress

Dying in gloom

In nameless tomb

Pained, writhing around your soul

His dying bride,

But rising grief

Her silent groom

Like autumn leafs

Plaiting with doom,

Entire doom…

Falling on paths of mind

The liquid eye

So if you fall

Of scarlet sun

On a rough floor

Dusk of the age,

Long spiral ledge

You will not broke yourself

Last evening glow,

And in this case

Blinks on the snow

The grief is grace

Dark spheres collide

In lowering pride…

For you to keep up an integrity

You’ll turn a page to dusk of the age

And nothingness fills the void

But in this void

You will not avoid the grief…

Grief strikes your severity

Though it damages you, but still it makes you feel humanly…

Перевод песни

Принц света

Из твоей шкуры

Проснулся этой ночью

Ваше пространство тесно

Сверкнули его светлые глаза,

Обжигающий лед

И вы продолжаете заключать контракт

Королева тьмы

Пока вы ждете

Зажгла свою черную звезду

Чтобы быть вне времени

Стоя так тихо,

Темные глаза раскрываются

Вы теряете время

Круги в воздухе,

Вы перевернете страницу

Существа в логовах

К закату возраста

И аспидное солнце

Возникнуть из ниоткуда…

И ничто заполняет пустоту

Мое пророчество

Но в этой пустоте

Ваша судьба

Вы не избежите

Умереть во мраке

В безымянной могиле

Горе, непрошеное горе

Горе поднимается от горя, разве я не предпочитаю

Уже велик и достаточно силен?

Но до сих пор

Хоть оно и умножилось, слава его — твоя болезнь,

И беды в тебе, заново начинаются с бед

Жидкий глаз

Ваша пустота

алого солнца

Причина для бедствия

Сумерки века,

Длинный спиральный выступ

Больно, корчась вокруг твоей души

Последнее вечернее сияние,

Горе – это ярость

Мигает на снегу

До заката возраста

Темные сферы сталкиваются

В снижении гордости…

Пока не сгорел последний закат

Страх перед светом,

Мое растущее горе

Зло внутри

Пробуждает великана, омрачает ночь.

Пламя гибели, существа мрака

Вторгаясь в меня, чары луны…

Горе поражает вашу суровость

Хоть это и вредит, горе мое…

Горе поднимается от горя, разве я не предпочитаю

Уже велик и достаточно силен?

Но до сих пор

Хоть оно и умножилось, слава его — твоя болезнь,

И беды в тебе, заново начинаются с бед

Мое пророчество,

Ваша пустота

Ваша судьба

Причина для бедствия

Умереть во мраке

В безымянной могиле

Больно, корчась вокруг твоей души

Его умирающая невеста,

Но растущее горе

Ее молчаливый жених

Как осенние листья

Плетение с гибелью,

Полная гибель…

Падение на пути разума

Жидкий глаз

Так что, если вы упадете

алого солнца

На неровном полу

Сумерки века,

Длинный спиральный выступ

Вы не сломаете себя

Последнее вечернее сияние,

И в этом случае

Мигает на снегу

Горе - это благодать

Темные сферы сталкиваются

В снижении гордости…

Чтобы вы поддерживали целостность

Вы перевернете страницу в сумрак века

И ничто заполняет пустоту

Но в этой пустоте

Тебе не избежать горя…

Горе поражает вашу суровость

Хоть это и вредит тебе, но все же заставляет чувствовать себя по-человечески…

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды