Mein letztes Liebeslied - Ella Endlich
С переводом

Mein letztes Liebeslied - Ella Endlich

Альбом
Meilenweit
Год
2011
Язык
`Немецкий`
Длительность
197880

Ниже представлен текст песни Mein letztes Liebeslied, исполнителя - Ella Endlich с переводом

Текст песни "Mein letztes Liebeslied"

Оригинальный текст с переводом

Mein letztes Liebeslied

Ella Endlich

Оригинальный текст

Und jetzt lauf ich durch dein Paris

Für mich war es das Paradies

La vie en France, war wie ein Traum

Doch der Traum hat seinen Umkehrschluss

Weil man doch einmal, erwachen muss

Mein Freund mich ruft Berlin nach Haus

Ich sag Adieu, ich sag Adieu

Rerain:

Doch zugegeben ich hätt' unterm Eifelturm

Dir mein Wort gegeben hättest du mich gefragt

Ich hätte es gewagt

Ich hätte lieber da unterm Eifelturm

Einen Ring erwartet davon hab' ich geträumt

Wir haben es versäumt

Mein letztes Liebeslied

Mein letztes Liebeslied

Und als ich Dich nicht mehr wollt

Hab ich immer nur Dich gewollt

Der schönste Prinz im Märchenbuch

Und jetzt nehm ich deinen Schnappschuss mit

Teil dir schnell noch meine Liebe mit

Ich nehm den Zug um fünf nach vier

Ich sag Adieu, ich sag Adieu

Doch zugegeben ich hätt unterm Efelturm

Dir mein Wort gegeben hättest Du mich gefragt

Ich hätte es gewagt

Ich hätte lieber da unterm' Eifelturm

Deinen Ring erwartet davon hab' ich geträumt

Wir haben es versäumt

Mein letztes Liebeslied

Für Dich.

(Ohhhooooo)

Ich hätte lieber da unterm' Eifelturm

Deinen Ring erwartet davon hab' ich geträumt

Wir haben es versäumt

Mein letztes Liebeslied

Mein letztes Liebeslied

Für Dich

Перевод песни

И вот я иду по твоему Парижу

Для меня это был рай

La vie en France была похожа на сон

Но сон имеет обратный вывод

Потому что однажды нужно проснуться

Мой друг зовет меня Берлин домой

Я прощаюсь, я прощаюсь

Переснять:

Но, признаться, я бы под Эйфелевой башней

Вы бы спросили меня, если бы вы дали мое слово

я бы осмелился

Я бы предпочел, чтобы это было под Эйфелевой башней

Ожидая кольцо, я мечтал о том

Мы потерпели неудачу

моя последняя песня о любви

моя последняя песня о любви

И когда я больше не хотел тебя

Я только когда-либо хотел тебя

Самый красивый принц в сказках

И теперь я беру с собой твой снимок

Быстро разделить мою любовь с вами

Я возьму пять последних четырех поездов

Я прощаюсь, я прощаюсь

Но, признаться, я бы под Эфельтурм

Вы бы спросили меня, если бы вы дали мое слово

я бы осмелился

Я бы предпочел, чтобы это было под Эйфелевой башней

Я ждал твоего кольца, вот о чем я мечтал

Мы потерпели неудачу

моя последняя песня о любви

Для тебя.

(ооооооо)

Я бы предпочел, чтобы это было под Эйфелевой башней

Я ждал твоего кольца, вот о чем я мечтал

Мы потерпели неудачу

моя последняя песня о любви

моя последняя песня о любви

Для тебя

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды