Ниже представлен текст песни Mein letztes Liebeslied, исполнителя - Ella Endlich с переводом
Оригинальный текст с переводом
Ella Endlich
Und jetzt lauf ich durch dein Paris
Für mich war es das Paradies
La vie en France, war wie ein Traum
Doch der Traum hat seinen Umkehrschluss
Weil man doch einmal, erwachen muss
Mein Freund mich ruft Berlin nach Haus
Ich sag Adieu, ich sag Adieu
Rerain:
Doch zugegeben ich hätt' unterm Eifelturm
Dir mein Wort gegeben hättest du mich gefragt
Ich hätte es gewagt
Ich hätte lieber da unterm Eifelturm
Einen Ring erwartet davon hab' ich geträumt
Wir haben es versäumt
Mein letztes Liebeslied
Mein letztes Liebeslied
Und als ich Dich nicht mehr wollt
Hab ich immer nur Dich gewollt
Der schönste Prinz im Märchenbuch
Und jetzt nehm ich deinen Schnappschuss mit
Teil dir schnell noch meine Liebe mit
Ich nehm den Zug um fünf nach vier
Ich sag Adieu, ich sag Adieu
Doch zugegeben ich hätt unterm Efelturm
Dir mein Wort gegeben hättest Du mich gefragt
Ich hätte es gewagt
Ich hätte lieber da unterm' Eifelturm
Deinen Ring erwartet davon hab' ich geträumt
Wir haben es versäumt
Mein letztes Liebeslied
Für Dich.
(Ohhhooooo)
Ich hätte lieber da unterm' Eifelturm
Deinen Ring erwartet davon hab' ich geträumt
Wir haben es versäumt
Mein letztes Liebeslied
Mein letztes Liebeslied
Für Dich
И вот я иду по твоему Парижу
Для меня это был рай
La vie en France была похожа на сон
Но сон имеет обратный вывод
Потому что однажды нужно проснуться
Мой друг зовет меня Берлин домой
Я прощаюсь, я прощаюсь
Переснять:
Но, признаться, я бы под Эйфелевой башней
Вы бы спросили меня, если бы вы дали мое слово
я бы осмелился
Я бы предпочел, чтобы это было под Эйфелевой башней
Ожидая кольцо, я мечтал о том
Мы потерпели неудачу
моя последняя песня о любви
моя последняя песня о любви
И когда я больше не хотел тебя
Я только когда-либо хотел тебя
Самый красивый принц в сказках
И теперь я беру с собой твой снимок
Быстро разделить мою любовь с вами
Я возьму пять последних четырех поездов
Я прощаюсь, я прощаюсь
Но, признаться, я бы под Эфельтурм
Вы бы спросили меня, если бы вы дали мое слово
я бы осмелился
Я бы предпочел, чтобы это было под Эйфелевой башней
Я ждал твоего кольца, вот о чем я мечтал
Мы потерпели неудачу
моя последняя песня о любви
Для тебя.
(ооооооо)
Я бы предпочел, чтобы это было под Эйфелевой башней
Я ждал твоего кольца, вот о чем я мечтал
Мы потерпели неудачу
моя последняя песня о любви
моя последняя песня о любви
Для тебя
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды