Hug From My Homie - Elke
С переводом

Hug From My Homie - Elke

  • Год выхода: 2021
  • Язык: Английский
  • Длительность: 5:24

Ниже представлен текст песни Hug From My Homie, исполнителя - Elke с переводом

Текст песни "Hug From My Homie"

Оригинальный текст с переводом

Hug From My Homie

Elke

Оригинальный текст

Our heads all swaying in synchronicity

Where the world is silent, but we’re listening

Someone hasn’t broken their promise for a symphony

It’s a top secret, but I’ll tell you, it goes on whispering

I though differently down there, before the ascend

Days in Dewey decimal system and forgetting what they meant

Now I’m staring at the clouds from the other end

Laughing at the thing that knocked me down from them

Though I must admit, I could use a hug from my homie

And I wonder if they’ll ever know, and I wonder if they’ll ever know

Launched to the ceiling by the press of a pen

They did say Velcro is our best friend

Outside the border, not a single amen

As I’m floating to where I go, from where I once went

Though I must admit, I could use a hug from my homie

And I wonder if they’ll ever know, and I wonder if they’ll ever know

Though I must admit, I could use a hug from my homie

And I wonder if they’ll ever know, and I wonder if they’ll ever know

Pings and swells expand and combine

A wad of water around my eyes

I can drive this thing

Bonjour rebirth

Greetings goodbye my Mother Earth

Перевод песни

Наши головы качаются синхронно

Где мир молчит, но мы слушаем

Кто-то не нарушил своего обещания о симфонии

Это строжайший секрет, но я вам скажу, он продолжает шептать

Я думал иначе там внизу, перед восхождением

Дни в десятичной системе Дьюи и забывание того, что они означали

Теперь я смотрю на облака с другого конца

Смеясь над тем, что сбило меня с них

Хотя я должен признать, что мне не помешало бы объятие моего друга

И мне интересно, узнают ли они когда-нибудь, и мне интересно, узнают ли они когда-нибудь

Запущен к потолку нажатием пера

Они сказали, что липучка — наш лучший друг.

За границей ни единого аминь

Когда я плыву туда, куда я иду, откуда я когда-то ушел

Хотя я должен признать, что мне не помешало бы объятие моего друга

И мне интересно, узнают ли они когда-нибудь, и мне интересно, узнают ли они когда-нибудь

Хотя я должен признать, что мне не помешало бы объятие моего друга

И мне интересно, узнают ли они когда-нибудь, и мне интересно, узнают ли они когда-нибудь

Пинги и волны расширяются и объединяются

Капля воды вокруг глаз

Я могу управлять этой штукой

Бонжур возрождение

Приветствую до свидания, моя Мать-Земля

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды