Good Morning, Hypocrite - Electric President
С переводом

Good Morning, Hypocrite - Electric President

Альбом
S / T
Год
2006
Язык
`Английский`
Длительность
323870

Ниже представлен текст песни Good Morning, Hypocrite, исполнителя - Electric President с переводом

Текст песни "Good Morning, Hypocrite"

Оригинальный текст с переводом

Good Morning, Hypocrite

Electric President

Оригинальный текст

Seems like the roads stretch out like veins, but there’s no heart.

Nature’s haircut is concrete now, and we played our part.

So we sing …

I’ve lost my taste for modern things.

They’re not for me.

I want mundane: a quiet place, where time is free,

And I can sing …

Climbed from my bed, to collect the thoughts that’d fallen from my head,

And you watched me sink, through the carpet,

through the basement, and beyond.

And you didn’t blink.

On the glass, I traced the sun with my thumb.

It sank into the ground.

And then the stars were blinking,

like kids who were staring into the wind.

So I climbed through the window and walked until I lost my name.

Now I can play the victim.

It’s fine.

I’ve seen it on TV.

But if there’s one thing I know, it’s that I never really know enough.

Our heads, our hands, our brains, our lungs: they’re just machines.

These hearts are all that we’ve got left, and they don’t beat.

Live a little, talk a lot;

it’s the way this goes.

I’ve come to fear the little knives beneath their well-pressed clothes.

Their arms are reaching;

reach is spreading through the neon glow.

Their mouths are moving, but their voices sound like telephones.

The traffic hums;

the traffic grumbles near my old window.

The street lights flicker;

glow and hover like suspended snow.

I used to watch the moon retreat and wonder where it goes.

Now I just wonder why my head is overrun with ghosts

Перевод песни

Вроде бы дороги тянутся, как вены, а сердца нет.

Стрижка природы теперь конкретна, и мы сыграли свою роль.

Итак, мы поем…

Я потерял вкус к современным вещам.

Они не для меня.

Я хочу приземленного: тихого места, где время свободно,

И я могу петь…

Слез с постели, чтобы собрать мысли, выпавшие из головы,

И ты смотрел, как я тону сквозь ковер,

через подвал и дальше.

И ты не моргнул.

На стекле я провела пальцем по солнцу.

Он погрузился в землю.

И тогда звезды замигали,

как дети, которые смотрели на ветер.

Так что я перелез через окно и шел, пока не потерял свое имя.

Теперь я могу играть в жертву.

Это отлично.

Я видел это по телевизору.

Но если есть что-то, что я знаю, так это то, что я никогда не знаю достаточно.

Наши головы, наши руки, наши мозги, наши легкие — это всего лишь машины.

Эти сердца — все, что у нас осталось, и они не бьются.

Живи мало, говори много;

так оно и есть.

Я стал бояться маленьких ножей под их хорошо выглаженной одеждой.

Их руки достигают;

досягаемость распространяется сквозь неоновое свечение.

Их рты шевелятся, а голоса звучат как телефоны.

Гудит трафик;

трафик ворчит возле моего старого окна.

Мигают уличные фонари;

светиться и парить, как взвешенный снег.

Раньше я смотрел, как луна отступает, и думал, куда она уходит.

Теперь мне просто интересно, почему моя голова переполнена призраками

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды