Ниже представлен текст песни The Minstrel Boy, исполнителя - Eleanor McEvoy с переводом
Оригинальный текст с переводом
Eleanor McEvoy
The minstrel boy to the war has gone
In the ranks of death you’ll find him;
His father’s sword he has girded on
And his wild harp slung behind him;
«Land of Song!»
said the warrior bard
«Though all the world betrays thee
One sword, at least, thy rights shall guard
One faithful harp shall praise thee!»
The Minstrel fell!
But the foeman’s chains
Could not bring that proud soul under;
The harp he loved ne’er spoke again
For he tore its chords asunder;
He said «No chains shall sully thee
Thou soul of love and bravery!
Your songs were made for the pure and free
They shall never sound in slavery!
Oh oh oh oh oh oh oh
(The minstrel boy to the war has gone)
Oh oh oh oh oh oh oh
(the songs and sentiments are soldiering on)
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
The minstrel boy to the war has gone
The minstrel boy to the war has gone
The minstrel boy to the war has gone
Мальчик-менестрель на войну ушел
В рядах смерти ты найдешь его;
Меч своего отца, которым он препоясался
И его дикая арфа висела позади него;
«Страна песни!»
сказал воин-бард
«Хотя весь мир предает тебя
По крайней мере, один меч, твои права будут охранять
Одна верная арфа восхвалит тебя!»
Менестрель пал!
Но цепи врага
Не мог подчинить эту гордую душу;
Арфа, которую он любил, больше не говорила
Ибо он разорвал его струны на части;
Он сказал: «Никакие цепи не запятнают тебя
О душа любви и храбрости!
Ваши песни были созданы для чистого и бесплатного
Они никогда не будут звучать в рабстве!
О, о, о, о, о, о, о
(Мальчик-менестрель на войну ушел)
О, о, о, о, о, о, о
(песни и чувства продолжаются)
О, о, о, о, о, о, о
О, о, о, о, о, о, о
Мальчик-менестрель на войну ушел
Мальчик-менестрель на войну ушел
Мальчик-менестрель на войну ушел
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды