Ниже представлен текст песни Panamericana, исполнителя - Eldo с переводом
Оригинальный текст с переводом
Eldo
Świat smakuje przyprawiony na ostro
Kiedy bez skrępowania chwytasz go tak mocno
Kolor, słowo, ruch dał bilet do uniwersum
Do świata samorealizacji, bez kompleksów
Bez konspektów mamy wieczny brak planu
I chociaż znamy cel, biegniemy po omacku
Lśnimy, czasem na moment jak zapałka, błysk
Ogień, ciepło, spokój i wieczna zagadka
Niby znamy drogę, ale czy na pewno?
Niby wiemy, rozumiemy, lecz gubimy się tak często
Próbujemy, dzielnie bijemy los prosto w twarz
W niezliczonych bitwach, o w lustrze twarz
O święty spokój na naszym odcinku drogi
Mówię grzecznie «proszę, zejdź z mojego kawałka podłogi»
Tup, tup, no dalej nogi, wzdłuż równika
Dzisiaj terra incognita, jutrzejszy cel — galaktyka
Wielkim wozem, drogą mleczną safari
Kwiat wiśni w butonierce, tango na gwiezdnej sali
Ślizg na fali, pod tęczą, w ciepłym deszczu
Biały piasek pod stopami, wskazówki stanęły w miejscu
Wieczny farciarz, tak myślę, że ktoś był łaskaw
Powiedzieć «masz» i po głowie mnie pogłaskać
He, patrzę na losy ludzi i przechodzę
Sobie cichcem obok, by przypadkiem nie obudzić
Patrzę na świat przez różne soczewki
Domorosły detektyw, zaglądam pod podszewki
Wkradam się za kurtyny, badam, rejestruję
Potem wszystko na atomy rozkładam
Buduję swoje metry kwadratowe, cierpliwie
Mam nadzieję, że świat nie zwali się na głowę
Biorę chciwie, łapczywie, bez opamiętania
Kieszenie pełne snów, snów bez granic poznania
Мир на вкус острый
Когда ты держишь его так крепко
Цвет, слово, движение дали билет во вселенную
В мир самореализации без комплексов
Без наброска у нас вечное отсутствие плана
И хотя мы знаем цель, мы бежим в темноте
Мы сияем, иногда на мгновение, как спичка, вспышка
Огонь, тепло, покой и вечная тайна
Мы знаем дорогу, но уверены ли мы?
Мы знаем, мы понимаем, но мы так часто теряемся
Мы стараемся, мы смело бьём судьбу в лицо
В бесчисленных битвах за лицо в зеркале
Для спокойствия на нашем участке дороги
Я вежливо говорю: «Пожалуйста, отойди от моего куска пола».
Топай, топай, давай на ножках, по экватору
Сегодня terra incognita, завтра цель - галактика
В большой тележке, на сафари по Млечному Пути
Вишневый цвет в петлице, танго в звездном зале
Скользить по волне, под радугой, под теплым дождем
Белый песок под ногами, руки остановились
Вечный счастливчик, думаю кто-то был добр
Скажи "у тебя есть" и погладь меня по голове
Эй, я смотрю на судьбы людей и прохожу
Тихо рядом со мной, чтобы не разбудить меня случайно
Я смотрю на мир через разные линзы
Самодельный детектив, я смотрю под подкладки
Я пробираюсь за кулисы, исследую, регистрируюсь
Затем я разбиваю все на атомы
Я строю свои квадратные метры терпеливо
Надеюсь, мир не упадет с ног на голову
Я беру это жадно, жадно, безудержно
Карманы полны мечтаний, мечтаний без границ познания.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды