¿Quién Soy? - El Barrio
С переводом

¿Quién Soy? - El Barrio

Альбом
La Voz de Mi Silencio
Год
2007
Язык
`Испанский`
Длительность
241940

Ниже представлен текст песни ¿Quién Soy?, исполнителя - El Barrio с переводом

Текст песни "¿Quién Soy?"

Оригинальный текст с переводом

¿Quién Soy?

El Barrio

Оригинальный текст

El amor ha querido que

Piedras solvenga el camino

Que no exista arcén

Ni cuneta donde estacionar

Que cada calle que quede

Por siempre al mismo destino

Aqui no multan porque

Ya no importa la velocidad

Que si tú quieres te doy el consejo

De algun pobre amigo

El amor es el peor enemigo

Que hay en el verbo amar

Que en el aire yo palpo si es bueno

O un falso un cariño

Porque la cara es el espejo del alma

Como dice el refrán

No soy la voz de la inociencia

Soy la cruda realidad

Soy la que te habla y te aprieta

La que a veces hace llorar

Soy la musa del poeta

Yo me llamo soledad

No te escondas conmigo

No vale jugar al escondite

Cuenta hasta veinte

Treinta, ochenta, noventa

Yo te voy a encontrar

Hay personas que con sus consejitos

Le salen alquistes

Dicen que distrayendo

La mente me van a olvidar

Formo parte de las sensaciones

Que tiene la vida

Que hay alguno que asta incluso

En su silencio me supieron amar

Pero el inculto siempre va encasillao

Entre pena y herida

Olvidando que soy ama de llaves

De cualquier bienestar

No soy la voz de la conciencia

Soy la dura realidad

Soy la que habla y te aprieta

La que aveces hace llorar

Soy la musa del poeta

Soy la dura soledad

Llevo de la mano la nostalgia la agonía

Los recuerdos la tristeza

El silencio la ildingencia el descuerdo

La impaciencia la pobreza

Son rentales de mi cuerpo

Intento salgo vivo ando

Me marcho a mi antojo

Soy el dueño de los cuernos de los locos

De la injuria la penuria

De los sucios de los rotos

Soy la dura soledad

Перевод песни

любовь хотела

Камни решают дорогу

Что нет жесткого плеча

нет желоба, где парковаться

Что каждая оставшаяся улица

Навсегда в тот же пункт назначения

Они не в порядке здесь, потому что

скорость больше не имеет значения

Что если хочешь, я дам тебе совет

от какого-то бедного друга

любовь злейший враг

Что в глаголе любить

Что в воздухе я чувствую, если это хорошо

Или подделка дорогая

Потому что лицо - зеркало души

Как говорится

Я не голос невинности

Я суровая реальность

Я тот, кто разговаривает с тобой и сжимает тебя

Тот, который иногда заставляет вас плакать

Я муза поэта

Я называю себя одиночеством

не прячься со мной

Не стоит играть в прятки

сосчитать до двадцати

тридцать, восемьдесят, девяносто

я собираюсь найти тебя

Есть люди, которые своими советами

алькисты выходят

Говорят отвлекает

Разум забудет меня

Я часть ощущений

Что есть жизнь

Что есть кто-то, кто даже

В своем молчании они умели любить меня

Но некультурный всегда попадает в яблочко

между печалью и раной

Забыв, что я домработница

любого благополучия

Я не голос совести

Я суровая реальность

Я тот, кто говорит и сжимает тебя

Тот, который иногда заставляет вас плакать

Я муза поэта

Я суровое одиночество

Я беру за руку ностальгию агонию

воспоминания печаль

Тишина молчание несогласие

нетерпение бедность

Это аренда моего тела

Я пытаюсь выбраться живым, я иду

я ухожу по своей прихоти

У меня есть рога сумасшедшего

От раны к трудностям

От грязного до сломанного

Я суровое одиночество

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды