Ниже представлен текст песни A Tale of Two Cities, исполнителя - Eisenfunk с переводом
Оригинальный текст с переводом
Eisenfunk
After Hiroshima, Tokyo wondered when the next atomic bomb will fall.
They did not wonder long
To shorten the war
Hiroshima vanished from the list of living cities to shorten the war
Surrender or face complete destruction
To shorten the war
To shorten the war
Atom bomb
To shorten the war
Complete destruction
The first city in history of an atomic bomb
Complete destruction
Complete destruction
Here’s the pictoral record of the results at zero point directly beneath the
explosion
The effect of dealing with an atomic bomb
Atom bomb
To shorten the war
Atom bomb
The evidence that atomic power deflects the enemy become the tale of the two
cities
После Хиросимы Токио задался вопросом, когда же упадет следующая атомная бомба.
Они не долго удивлялись
Сократить войну
Хиросима исчезла из списка живых городов, чтобы сократить войну
Сдаться или столкнуться с полным уничтожением
Сократить войну
Сократить войну
Атомная бомба
Сократить войну
Полное уничтожение
Первый в истории город атомной бомбы
Полное уничтожение
Полное уничтожение
Вот графическая запись результатов в нулевой точке непосредственно под
взрыв
Эффект от обращения с атомной бомбой
Атомная бомба
Сократить войну
Атомная бомба
Доказательства того, что атомная энергия отклоняет врага, становятся рассказом о двух
города
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды