Ich hatte ein Wort - Einstürzende Neubauten
С переводом

Ich hatte ein Wort - Einstürzende Neubauten

Альбом
Alles Wieder Offen
Год
2007
Язык
`Немецкий`
Длительность
260460

Ниже представлен текст песни Ich hatte ein Wort, исполнителя - Einstürzende Neubauten с переводом

Текст песни "Ich hatte ein Wort"

Оригинальный текст с переводом

Ich hatte ein Wort

Einstürzende Neubauten

Оригинальный текст

Ich hatte ein Wort

Ein langes, selbstgezimmertes wie eine Rinne, mit Rädern

Schmal wie ein Einbaum, oder etwas das Zement leiten soll

Ein Modell zwar, windschnittig und windschief;

aber meins

Ich hatte ein Wort

Ein rundes, rund wie eine Orange

Es hat mitunter, mitternachts, den ganzen Innenraum mir erhellt

Die Frucht war nach der Natur bewachsen

Einem Foto des Mondes neben dem Bett

Irgendwer hat die Bedeutung mir verdeckt

In einem Winkel ganz weit weg auch noch versteckt

Ich hab' keinen Beweis

Di di di …

Ich hatte ein Wort

Ein fremdes, mir sehr widerstrebend …

Es wuchs eines Tages mit kleinen Köpfen beiderseits aus meiner Haut

Zu dritt dann morgens im Spiegel haben wir uns angeschaut

Und habens nicht geglaubt — so unvertraut

Irgendwie hat es sich mir dann auch entdeckt

Es hielt sich nicht länger in seinem Winkel versteckt

Da war der Beweis

Dididi …

Ich bin die fernsten Winkel abgereist

Auf der Suche nach der Bedeutung, diesem Beweis

Nach einem Wort das ich nun endlich wieder weiss

Was ich in mir trug das geb ich nicht mehr preis

Ich gebs nimmermehr preis …

Перевод песни

у меня было слово

Длинный, самодельный, как желоб, с колесами

Узкий, как землянка или что-то, предназначенное для подачи цемента.

Модель, обтекаемая и кривая;

но мой

у меня было слово

Круглый, круглый, как апельсин

Иногда, в полночь, он освещал для меня весь интерьер

Плод зарос в соответствии с природой

Фото луны у кровати

Кто-то скрыл от меня смысл

Тоже спрятан в дальнем углу

у меня нет доказательств

ту ту ту…

у меня было слово

Незнакомец, очень неохотный ко мне...

Однажды он вырос из моей кожи с маленькими головками по обе стороны

Утром мы втроем посмотрели друг на друга в зеркало

И не поверил — так незнакомо

Как-то я тоже это обнаружил

Он больше не прятался в своем углу

Было доказательство

Дидиди...

Я оставил самые дальние углы

В поисках смысла, это доказательство

После слова, которое я, наконец, снова знаю

Я больше не буду раскрывать то, что я носил внутри себя

Я никогда не буду ценить его снова ...

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды