
Ниже представлен текст песни Une À Une, исполнителя - Eiffel с переводом
Оригинальный текст с переводом
Eiffel
Que font les coeurs à l’heure
Où la nuit tombe des nues?
Dévissent en impudeur
Et glissent à toute allure
Sur la rampe d’un bonheur
Dont on sait qu’il ne battra plus
Egrainent leurs chants d’amour
Convoyés sous des salves
De tonnerre en velours
Et de cohues en cohortes
Le don des solitudes
Infinies nous transporte
De l’amour, il en pleuvra sur le bitume
Des lèvres, des secondes épelées une à une
De l’amour, il en pleuvra sur le bitume
Cela bat de soi, faudra s’accrocher à la lune
Que fait la mécanique
À la droite du Père
Tout le sang des guerres bu
Les soirs de porcelaine
Astiquant la tirelire
Un écureuil repu?
Invoque la tendresse
Les pognes essorant le vide
D’une liasse sans liesse
Et que fait la dictature
Dans l’ultime bunker
Quand a sonné l’heure du cyanure?
L’amour, il en pleuvra sur le bitume
Des lèvres, des secondes épelées une à une
De l’amour, il en pleuvra sur le bitume
Cela bat de soi, faudra s’accrocher à la lune
Pour des lèvres, des secondes épelées une à une
Si la langue des passions est natale
Je me fais de toi
Tu te fais de moi
Et se confondent les étoiles
Rien n’a de sens
Pendu à ton cou je me balance
De l’amour, il en pleuvra sur le bitume
Des lèvres, des secondes épelées une à une
De l’amour, il en pleuvra sur le bitume
Cela bat de soi, faudra s’accrocher à la lune
Pour des lèvres, des secondes épelées une à une
Что делают сердца вовремя
Где ночь падает с облаков?
Отвинтить в бесстыдстве
И ускользнуть
На пути к счастью
Который, как мы знаем, больше не будет бить
Пойте свои песни о любви
Передано под залпы
От грома до бархата
И от толпы к когортам
Дар одиночества
Бесконечность переносит нас
Любовь прольется дождем на асфальт
Губы, секунды прописаны одна за другой
Любовь прольется дождем на асфальт
Это самоочевидно, вам придется держаться за луну
Что делает механика
По праву отца
Вся кровь войн выпита
Фарфоровые вечера
Полировка копилки
Сытая белка?
Вызывать нежность
Руки сжимают пустоту
Пыжи без ликования
И что делает диктатура
В последнем бункере
Когда наступил час цианида?
Любовь, будет дождь на асфальте
Губы, секунды прописаны одна за другой
Любовь прольется дождем на асфальт
Это самоочевидно, вам придется держаться за луну
Для губ секунды прописаны одна за другой
Если язык страстей родной
Я беспокоюсь о тебе
ты делаешь из меня
И звезды сливаются
Ничего не имеет смысла
Вися на твоей шее, я качаюсь
Любовь прольется дождем на асфальт
Губы, секунды прописаны одна за другой
Любовь прольется дождем на асфальт
Это самоочевидно, вам придется держаться за луну
Для губ секунды прописаны одна за другой
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды