
Ниже представлен текст песни Prizefighter, исполнителя - Eels с переводом
Оригинальный текст с переводом
Eels
Well if you need me I’m right here
No matter what, I’m always near
Yeah, I’ve been through a lot and you can’t scare me
Now go on baby if you just dare me
I’ll break through any wall
Just give me a call
I’m a dynamiter
I’m a prizefighter
Well if you get sad, I’m your friend
I got an ear I’ll always lend
You know that you can always talk to me
Now come on baby take a walk with me
Tell me all, tell daddy all
Just give me a call
I’m a go all nighter
I’m a prizefighter
Hey, hey, hey
Ha-ooh, ha-ooh, hey
Well when you’re down and all alone
There’s always somewhere you can go
Here I am, a true friend
There’s nothing gonna change over here on my end
Don’t be scared, it’s better shared
You know I’ve always cared
I’m a everything’s all righter
I’m a prizefighter
Well if you need me I’m right here
No matter what I’m always near
Yeah I’ve been through a lot and you can’t scare me
Now go on baby if you just dare me
I’ll win your heart, now let it start
Let it start
I’m a don’t do it wrong — do it righter
I’m a prizefighter
I’m a prizefighter
I’m a prizefighter
Ну, если я тебе понадоблюсь, я здесь
Что бы ни случилось, я всегда рядом
Да, я через многое прошел, и ты не можешь меня напугать
Теперь давай, детка, если ты просто посмеешь меня
Я пробью любую стену
Просто позвони мне
я динамит
Я призовой боец
Ну, если тебе грустно, я твой друг
У меня есть ухо, которое я всегда одолжу
Ты знаешь, что всегда можешь поговорить со мной
Теперь давай, детка, прогуляйся со мной.
Расскажи мне все, расскажи папе все
Просто позвони мне
Я иду всю ночь
Я призовой боец
Эй Эй Эй
Ха-ох, ха-ох, эй
Хорошо, когда ты подавлен и совсем один
Всегда есть куда пойти
Вот я, настоящий друг
С моей стороны здесь ничего не изменится
Не пугайтесь, лучше поделиться
Вы знаете, я всегда заботился
Я все в порядке
Я призовой боец
Ну, если я тебе понадоблюсь, я здесь
Неважно, что я всегда рядом
Да, я через многое прошел, и ты не можешь меня напугать
Теперь давай, детка, если ты просто посмеешь меня
Я завоюю твое сердце, пусть это начнется
Пусть это начнется
Я не делай этого неправильно — делай это правильно
Я призовой боец
Я призовой боец
Я призовой боец
Eels • 2007
Eels • 2007
Eels • 2007
Eels • 2007
Eels • 2007
Eels • 2007
Eels • 2009
Eels • 2005
Eels • 2007
Eels • 2007
Eels • 2003
Eels • 2003
Eels • 2007
Eels • 2007
Eels • 1995
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды