It's a Steal - Edwyn Collins
С переводом

It's a Steal - Edwyn Collins

Альбом
I'm Not Following You
Год
1997
Язык
`Английский`
Длительность
319500

Ниже представлен текст песни It's a Steal, исполнителя - Edwyn Collins с переводом

Текст песни "It's a Steal"

Оригинальный текст с переводом

It's a Steal

Edwyn Collins

Оригинальный текст

The first two chords I chanced upon

Became the bedrock of this song

Don’t ask me where it all went wrong

That’s for you to sit and ponder upon

Sometimes I’m thinking to myself

Should have left my dreams upon the shelf

I don’t want to reveal too much about how I feel

It’s a steal

I built my dreams on a bed o nails

When the twilight fails I’ll fall off the rails

I might end up on that railside verge

Where my conscience merged with a Celtic dirge

When the black cap sings at the crack of dawn

I’ll be so far gone he won’t hear me yawn

It’s not as if my boots are down at heel

It’s a steal

Ho hum I might be dumb

But I can’t compete with you old chum

I can’t compete so I won’t compete

'Cause I’m never gracious in defeat

Sometimes I’m thinking to myself

It’s down to me and no one else

And then I fall to earth and I get real

It’s a steal

Ninety-nine new pence is fine

But I draw the line at the one pound sign

I draw a line that I dare not cross

Where a rich man’s gain is poor man’s loss

Where the outlaw gang in Lincoln green

Work undercover for the Queen

But it’s just a yarn it’s not as if it’s real

It’s a steal

Sometimes I’m thinking to myself

Should have left my dreams upon the shelf

(Tell me what you really want)

Перевод песни

Первые два аккорда, на которые я наткнулся

Стал основой этой песни

Не спрашивайте меня, где все пошло не так

Это для вас, чтобы сидеть и размышлять над

Иногда я думаю про себя

Должен был оставить свои мечты на полке

Я не хочу слишком много рассказывать о своих чувствах

это кража

Я построил свои мечты на кровати из гвоздей

Когда сумерки рухнут, я упаду с рельсов

Я мог бы оказаться на этой обочине

Где моя совесть слилась с кельтской панихидой

Когда черная шапка поет на рассвете

Я буду так далеко, что он не услышит, как я зеваю

Это не значит, что мои сапоги спущены на пятки

это кража

Хо хм, я мог бы быть немым

Но я не могу конкурировать с тобой, старый приятель

Я не могу соревноваться, поэтому я не буду соревноваться

Потому что я никогда не прощаюсь с поражением

Иногда я думаю про себя

Это зависит от меня и больше ни от кого

А потом я падаю на землю и становлюсь настоящим

это кража

Девяносто девять новых пенсов в порядке

Но я провожу черту у знака одного фунта

Я рисую линию, которую не смею пересекать

Где прибыль богатого человека - это потеря бедняка

Где преступная банда в Линкольн-Грин

Работа под прикрытием на королеву

Но это просто пряжа, это не так, как если бы это было реально

это кража

Иногда я думаю про себя

Должен был оставить свои мечты на полке

(Скажи мне, чего ты действительно хочешь)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды