Ниже представлен текст песни Sorry to a Friend, исполнителя - Edwin Mccain с переводом
Оригинальный текст с переводом
Edwin Mccain
E. McCain
Sittin' on the edge
Looking for songs in a bottle
Talking with strangers who don’t know my pain
Blurry eyed and burned out
Choking on more than I can swallow
Crack in a little voice that calls out my name
She said ~Whatever happened to you
It’s been two years
Where have you been
And I guess all my fears were true
The words were all gone the time’s been too long
But It’s not too late to say
I’m sorry to a friend
What happened to my friend
Staring in her face, I see a past that still haunts me The road where we split up is paved
With the things I didn’t say
We had wonderful times, but terrible timing
Now just leave her alone, I’ll just be in her way
She said whatever happened to you
You took the cowards way out again
And I guess all my fears were true
The words were all gone, the time’s been too long
But it’s not too late to say
Sorry to a friend
Sorry to a firned
Sorry to a friend
Sorry to a friend
Like a stone in a stream
Life smoothes all our edges
'Til we barely make a ripple anymore
But those times in my life will live with me forever
But we’re not the same people that we were before
And I’m sorry for the smiles we missed
And the times that I blew it
I’ve got so much to tell I don’t know where to start
Maybe I’ll find a way maybe you’ll help me do it
'Cause friends like us should not be apart
And I’m sorry to a friend
Well now I’m sorry
Э. Маккейн
Сидя на краю
Ищем песни в бутылке
Разговаривая с незнакомцами, которые не знают моей боли
Расплывчатые глаза и выгорели
Задыхаюсь больше, чем могу проглотить
Трещина в голосе, который зовет мое имя
Она сказала ~ Что бы ни случилось с тобой
Прошло два года
Где ты был
И я думаю, что все мои опасения были правдой
Все слова ушли, время было слишком длинным
Но еще не поздно сказать
я извиняюсь перед другом
Что случилось с моим другом
Глядя ей в лицо, я вижу прошлое, которое все еще преследует меня Дорога, по которой мы расстались, вымощена
С вещами, которые я не сказал
У нас были прекрасные времена, но ужасное время
Теперь просто оставь ее в покое, я просто буду у нее на пути
Она сказала, что бы ни случилось с тобой
Ты снова выбрал трусы
И я думаю, что все мои опасения были правдой
Все слова ушли, время было слишком длинным
Но еще не поздно сказать
Извини перед другом
Извините за увольнение
Извини перед другом
Извини перед другом
Как камень в ручье
Жизнь сглаживает все наши края
«Пока мы больше не будем волноваться
Но те времена в моей жизни будут жить со мной вечно
Но мы уже не те люди, что раньше
И мне жаль улыбок, которые мы пропустили
И время, когда я взорвал его
Мне так много нужно рассказать, что я не знаю, с чего начать
Может быть, я найду способ, может быть, ты поможешь мне это сделать.
Потому что такие друзья, как мы, не должны быть врозь
И мне жаль друга
Ну теперь извини
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды