Belong - Editors

Belong - Editors

  • Альбом: Violence

  • Год выхода: 2018
  • Язык: Английский
  • Длительность: 6:02

Ниже представлен текст песни Belong, исполнителя - Editors с переводом

Текст песни "Belong"

Оригинальный текст с переводом

Belong

Editors

Оригинальный текст

In this room

A wilderness

You’re the calm

In that dress

Circling birds

Spits of rain

Rest your head

On the windowpane

Here’s our love

It breaths and dreams

This wilderness

These kings and queens

In this room

Our sheltered hole

Our skin’s alive

I wear your soul

Never belong to anyone else but me

(Never belong to 'em, never belong to 'em)

Never belong to anyone else but me

(Never belong to 'em, never belong to 'em)

Never belong to anyone else but me

(Never belong to 'em, never belong to 'em)

Never belong to, never belong to, never belong

Welcome home

How long’s it been?

I know that face

From that dream

A wilderness

Beyond those walls

A poignant pause

As a picture falls

Never belong to anyone else but me

(Never belong to 'em, never belong to 'em)

Never belong to anyone else but me

(Never belong to 'em, never belong to 'em)

Never belong to anyone else but me

(Never belong to 'em, never belong to 'em)

Never belong to, never belong to, never belong

Welcome home

How long’s it been?

A wilderness is in me

A wilderness is in me

Welcome home

How long’s it been?

A wilderness is in me

A wilderness is in me

Welcome home

How long’s it been?

A wilderness is in me

A wilderness is in me

Перевод песни

В этой комнате

Пустыня

Ты спокойный

В этом платье

Кружащиеся птицы

Капли дождя

Отдыхай головой

На оконном стекле

Вот наша любовь

Он дышит и мечтает

Эта пустыня

Эти короли и королевы

В этой комнате

Наша защищенная дыра

Наша кожа жива

Я ношу твою душу

Никогда не принадлежи никому, кроме меня

(Никогда не принадлежи им, никогда не принадлежи им)

Никогда не принадлежи никому, кроме меня

(Никогда не принадлежи им, никогда не принадлежи им)

Никогда не принадлежи никому, кроме меня

(Никогда не принадлежи им, никогда не принадлежи им)

Никогда не принадлежать, никогда не принадлежать, никогда не принадлежать

Добро пожаловать домой

Как давно это было?

Я знаю это лицо

Из этого сна

Пустыня

За этими стенами

Острая пауза

Когда картина падает

Никогда не принадлежи никому, кроме меня

(Никогда не принадлежи им, никогда не принадлежи им)

Никогда не принадлежи никому, кроме меня

(Никогда не принадлежи им, никогда не принадлежи им)

Никогда не принадлежи никому, кроме меня

(Никогда не принадлежи им, никогда не принадлежи им)

Никогда не принадлежать, никогда не принадлежать, никогда не принадлежать

Добро пожаловать домой

Как давно это было?

Пустыня во мне

Пустыня во мне

Добро пожаловать домой

Как давно это было?

Пустыня во мне

Пустыня во мне

Добро пожаловать домой

Как давно это было?

Пустыня во мне

Пустыня во мне

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды