Ниже представлен текст песни Le Chemin Des Forains, исполнителя - Édith Piaf, Robert Chauvigny с переводом
Оригинальный текст с переводом
Édith Piaf, Robert Chauvigny
Ils ont troué la nuit
D’un éclair de paillettes d’argent
Ils vont tuer l’ennui
Pour un soir dans la tête des gens
A danser sur un fil, à marcher sur les mains
Ils vont faire des tours à se briser les reins
Les forains
Une musique en plein vent
Un petit singe savant
Qui croque une noisette en rêvant
Sur l'épaule d’un vieux musicien
Qui, lui, ne rêve de rien
Ils ont troué la nuit
D’un grand rire entremêlé de pleurs
Ils ont tué l’ennui
Par l'écho de leur propre douleur
Ils ont pris la monnaie dans le creux de leurs mains
Ils ont plié bagages et repris leur chemin
Les forains
Leurs gestes d’enfants joyeux
Et leurs habits merveilleux
Pour toujours, sont gravés dans les yeux
Des badauds d’un village endormi
Qui va rêver cette nuit
Va rêver cette nuit
D’un éclair de paillettes d’argent
Qui vient tuer l’ennui
Dans le cœur et la tête des gens
Mais l’ombre se referme au détour du chemin
Et Dieu seul peut savoir où ils seront demain
Les forains
Qui s’en vont dans la nuit
Они пронзили ночь
Со вспышкой серебряных хлопьев
Они убьют скуку
На ночь в головах людей
Танцы на проволоке, ходьба на руках
Они будут делать леденящие душу трюки
шоумены
Музыка на ветру
Умная маленькая обезьянка
Кто грызет орех во сне
На плече старого музыканта
Кто ни о чем не мечтает
Они пронзили ночь
С большим смехом, перемежающимся со слезами
Они убили скуку
Эхом собственной боли
Они взяли мелочь в ладони
Они собрались и отправились в путь
шоумены
Их жесты радостных детей
И их чудесная одежда
Навсегда выгравированы в глазах
Зрители из сонной деревни
Кто будет мечтать сегодня вечером
Иди мечтай сегодня вечером
Со вспышкой серебряных хлопьев
Кто приходит убить скуку
В сердцах и умах людей
Но тень смыкается за поворотом пути
И только Бог может знать, где они будут завтра
шоумены
Кто уходит ночью
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды