
Ниже представлен текст песни Retse, исполнителя - Édith Piaf с переводом
Оригинальный текст с переводом
Édith Piaf
On s'?
Tait quitt?
S tous les deux
Et, brusquement, l?, c’est curieux
On se retrouve face?
Face
On croyait ne plus se revoir
Puisqu’apr?
S une sc?
Ne, un soir
Je t’ai dit: «Pars !
Que tout s’efface !»
Maintenant que tout est bien fini
Et que nos c?
Urs se sont repris
Ne pensons plus qu’aux jolis gestes
Causons en amis, simplement
Non!
Ne pars pas!
Rien qu’un moment…
Allons, voyons, je t’en prie…
Reste…
Reste, que nous parlions un peu
Du temps o?
Nous?
Tions heureux
Car nous le f?
Mes, j’imagine
En cet instant mon c?
Ur?
Mu
Vraiment, ne se rappelle plus…
Que de nos minutes divines
Le mal que nous nous sommes fait
Petit?
Petit, dispara?
T
Lorsque j'?
Voque tout le reste
Ta main fr?
Mit entre mes doigts…
Tu te rappelles… Alors pourquoi
Vouloir t’en aller d?
J??
Reste…
Reste!
A moins qu’au fond de ton c?
Ur
Plus rien existe, j’en ai peur
Ta vie serait-elle?
Une autre?
… Oui?
Alors, tu ne me m’aimes plus!
Un nouvel amour est venu
Remplacer la trace du n?
Tre
Ah!
Tu vas la retrouver ce soir…
Aussi, quel d?
Sir, quel espoir
En toi soudain se manifestent
Oh non!
Pas encore!
Je ne veux pas…
Tu n’iras pas entre ses bras!
Tu n’iras pas, entends-tu?
Reste!
Reste!
Oh pardon… Je souffre trop!
Je suis l?
Et je this des mots
Qui te laissent voir ma d?
Tresse…
Sans toi, chaque nuit je pleurais
Et, te retrouvant, j’esp?
Rais
Au moins un?
Lan de tendresse…
Mais quoi?
Des larmes dans tes yeux?
Est-ce un remords, est-ce un adieu?
Vois, je n’ai plus qu’un dernier geste
Et c’est de t’offrir mon pauvre c?
Ur
O?
Survit tout notre bonheur…
Oh!
Ch?
Ri… Tu restes… Tu restes…
Мы?
Вы ушли?
оба
И, вдруг, там, любопытно
Мы встретимся лицом к лицу?
Лицо
Мы не думали, что увидимся снова
Так как после?
S a sc?
Не одну ночь
Я сказал тебе: «Уходи!
Пусть все стирается!»
Теперь, когда все кончено
А какой наш c?
Урс взял себя в руки
Давайте просто подумаем о красивых жестах
Давай просто поболтаем как друзья
Неа!
Не оставляйте!
Момент...
Приходите, посмотрите, пожалуйста...
Остаться…
Отдохни, поговорим немного
Время где?
Мы?
счастливы
Потому что мы ж?
Мой, я представляю
Прямо сейчас мое сердце
Ура?
Му
Действительно, не помните...
Это наши божественные минуты
Боль, которую мы причинили друг другу
Небольшой?
Малыш, ушел?
Т
Когда я?
Звоните всем остальным
Ваш основной фр?
Положить между пальцами...
Вы помните ... Так почему
Хотите уйти?
Я??
Остаться…
Остаться!
Разве что в глубине души?
Ур
Боюсь, больше ничего не существует
Была бы твоя жизнь?
Другой?
… Да?
Значит, ты меня больше не любишь!
Пришла новая любовь
Заменить след?
Тре
Ах!
Ты найдешь ее сегодня вечером...
Кроме того, что из
Сэр, какая надежда
В тебе вдруг проявится
О, нет!
Еще нет!
Я не хочу…
Вы не пойдете в его объятия!
Ты не поедешь, слышишь?
Остаться!
Остаться!
Ой, извини... Мне слишком больно!
я здесь
И я говорю слова
Кто позволил тебе увидеть мой д?
Плетеный…
Без тебя каждую ночь я плакала
И, надеюсь, встретиться с вами?
спицы
Хотя бы один?
Лан нежности...
Но что?
Слезы на глазах?
Это раскаяние, это прощание?
Видишь, у меня есть только один последний жест
И это предложить вам мой бедный c?
Ур
Где?
Переживает все наше счастье...
Ой!
Ч?
Ри... ты остаешься... ты остаешься...
Édith Piaf, Robert Chauvigny • 1962
Édith Piaf • 2008
Édith Piaf • 2011
Édith Piaf • 2015
Charles Aznavour, Édith Piaf, Bernard Gérard • 2003
Édith Piaf • 2015
Édith Piaf • 2008
Édith Piaf • 2015
Édith Piaf • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды