Monsieur X... - Édith Piaf
С переводом

Monsieur X... - Édith Piaf

Альбом
Legend of the Century
Год
2014
Язык
`Французский`
Длительность
195200

Ниже представлен текст песни Monsieur X..., исполнителя - Édith Piaf с переводом

Текст песни "Monsieur X..."

Оригинальный текст с переводом

Monsieur X...

Édith Piaf

Оригинальный текст

J’ai fait sa connaissance

Ici ou bien ailleurs

Ça n’a pas d’importance

Pas plus qu’en ont les heures

On ne sait pas son âge

A-t-il toute sa raison?

Ce serait bien plus sage

Que je taise son nom

Le long des rues

Il se promène

De la Villette à l’Opéra

Voici les quais, les quais de la Seine

Il croise des gens «bonjour, ça va?»

Le long des rues il va sans peine

Sans peine, mais sûrement sans joie

De la Bastille à la Madeleine

Il fait la queue au cinéma

Un titre de noblesse

Doit être son seul avoir

Sûrement dans sa jeunesse

Il a fait son devoir

Chez lui dans un sous-verre

Y a des décorations

Il a dû faire la guerre

Il est plein de citations

Le long des rues

Il se promène

De la Villette à l’Opéra

Le long des quais, il va sans peine

Sans peine, mais sûrement sans joie

Depuis que sa femme comme une chienne

A suivi un soir un beau gars

Il n’a rien fait pour qu’elle revienne

Et c’est peut-être mieux que ça

Le froid, l’indifférence

Ont eu raison de lui

Il est mort sans souffrance

Sa concierge nous l’a dit

La vie était trop dure,

La machine trop usée

Lentement une voiture

Le roule sur le pavé

Le long des rues

Elle le promène

De la Villette à l’Opera

Voici les quais, les quais de la Seine

Les gens lui font un signe de croix

Le long des rues il y a de la peine

La peine mais sûrement la joie

De la Bastille à la Madeleine

On fait la queue au cinéma

Перевод песни

я узнал ее

Здесь или где-то еще

Не имеет значения

Не более часов

Мы не знаем его возраста

Он полностью прав?

Это было бы намного разумнее

Что я держу его имя в секрете

Вдоль улиц

Он ходит

От Ла Виллетта до Оперы

Вот набережные, набережные Сены

Он натыкается на "привет, как дела?"

По улицам он идет без труда

Без печали, но уж точно без радости

От Бастилии до Мадлен

Он в очереди в кинотеатре

Дворянский титул

должно быть его единственным активом

Наверное, в молодости

Он выполнил свой долг

Дома в каботажном судне

Есть украшения

Он должен был пойти на войну

Он полон цитат

Вдоль улиц

Он ходит

От Ла Виллетта до Оперы

По набережным он идет без усилий

Без печали, но уж точно без радости

Так как его жена, как женщина-собака

Следил за красивым парнем однажды ночью

Он ничего не сделал, чтобы вернуть ее

И, может быть, это лучше, чем это

Холод, равнодушие

взял над ним верх

Он умер без боли

Его смотритель сказал нам

Жизнь была слишком тяжелой,

Изношенная машина

Медленно автомобиль

Катайте его по тротуару

Вдоль улиц

она гуляет с ним

От Ла Виллетта до Оперы

Вот набережные, набережные Сены

Люди пересекают его

По улицам идет печаль

Боль, но, конечно, радость

От Бастилии до Мадлен

Мы стоим в очереди в кинотеатре

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды