Mariages - Édith Piaf
С переводом

Mariages - Édith Piaf

Альбом
50 succès essentiels
Год
2012
Язык
`Французский`
Длительность
268650

Ниже представлен текст песни Mariages, исполнителя - Édith Piaf с переводом

Текст песни "Mariages"

Оригинальный текст с переводом

Mariages

Édith Piaf

Оригинальный текст

Six heures, Place de la Trinit?,

Quand le coup de feu a claqu?

Juste en face du petit caf?.

La dame qui avait tir?

Regardait d’un air?

tonn?

L’homme en gris qui?

tait tomb?.

On ajouta un num?

ro

Sur le registre de bureau

Du commissariat de police.

La dame, elle ne veut pas parler

Et quand le juge est fatigu?,

Elle bavarde avec son pass…

Dire que tout?

a a commenc?

En m?

me temps qu’un soleil d'?t?

Qui avait l’air fait pour durer

Et le soleil s'?tait pos?

Sur un jeune homme en gris fonc?

Qui avait l’air fait pour danser.

Alors, bien s?

r, elle a vals?

Et puis apr?

s, l’a embrass?

Il n’en faut pas plus pour aimer.

On ajouta un num?

ro

Sur le registre de bureau

De la mairie du quatorzi?

me.

Alors, tout devient merveilleux.

Dans les beaux r?

ves, on ne fait pas mieux.

La dame, elle en ferme les yeux.

Elle revoit, elle revoit

Le seul jour de da vie, je crois

O?

elle a fait un signe de croix

Car tout?

tait miraculeux.

L'?glise chantait rien que pour eux

Et m?

me le pauvre?

tait heureux.

C’est l’amour qui faisait sa tourn?

e

Et, de l?-haut,?

toutes vol?

es

Les cloches criaient: «Vive la mari?

e !»

Sonnez, sonnez, carillonnez !

S’il a jur?

fid?

lit?,

Il a menti, le bien-aim?.

Sonnez, sonnez, carillonnez !

Il a jur?

fid?

lit?

Il a menti, le bien-aim…

Carillonnez …

Перевод песни

Шесть часов, площадь Тринит?

Когда раздался выстрел?

Прямо перед небольшим кафе?.

Дама, которая стреляла?

Смотрели взглядом?

гром?

Человек в сером кто?

упал?

Мы добавили число?

Ро

В регистратуре офиса

Из полицейского участка.

Леди, она не будет говорить

А когда судья устал?,

Она рассказывает о своем прошлом…

Сказать, что все?

это началось?

В м?

мне время, что летнее солнце?

Который, казалось, был сделан для последнего

И солнце зашло

На молодого человека в темно-сером?

Который выглядел созданным для танцев.

Так что, конечно

р, она вальс?

А потом после?

с, поцеловал его?

Не нужно больше, чтобы любить.

Мы добавили число?

Ро

В регистратуре офиса

Из четырнадцатой ратуши?

меня.

Тогда все становится прекрасно.

В красивом р?

Ну, у нас не лучше.

Леди, она закрывает глаза.

Она снова видит, она снова видит

Единственный день в моей жизни, я считаю

Где?

она сделала крестное знамение

Потому что все?

было чудесным.

Церковь пела только для них

И м?

я бедный?

был счастлив.

Наступает ли любовь?

и

А, сверху,?

все воровство?

находятся

Колокола кричали: «Vive la mari?

е!»

Звонок, звонок, звон!

Если он поклялся?

Фид?

кровать?,

Он солгал, любимая?.

Звонок, звонок, звон!

Он поклялся?

Фид?

кровать?

Он солгал, любимый...

Звонок…

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды