Jen'En Connais Pas La Fin - Édith Piaf
С переводом

Jen'En Connais Pas La Fin - Édith Piaf

Альбом
La Vie En Rose 1935-1951
Год
2008
Язык
`Французский`
Длительность
193400

Ниже представлен текст песни Jen'En Connais Pas La Fin, исполнителя - Édith Piaf с переводом

Текст песни "Jen'En Connais Pas La Fin"

Оригинальный текст с переводом

Jen'En Connais Pas La Fin

Édith Piaf

Оригинальный текст

Depuis quelque temps l’on fredonne

Dans mon quartier une chanson

La musique en est monotone

Et les paroles, sans façon

Ce n’est qu’une chanson des rues

Dont on ne connaît pas l’auteur

Depuis que je l’ai entendue

Elle chante et danse dans mon cœur

Oh, mon amour

À toi toujours

Dans tes grands yeux

Rien que nous deux

Avec des mots naïfs et tendres

Elle raconte un grand amour

Mais il m’a bien semblé comprendre

Que la femme souffrait un jour

Si l’amant fut méchant pour elle

Je veux en ignorer la fin

Et pour que ma chanson soit belle

Je me content du refrain

Oh, mon amour

À toi toujours

Dans tes grands yeux

Rien que nous deux

Ils s’aimeront toute la vie

Pour bien s’aimer, ce n’est pas long

Que cette histoire est donc jolie

Qu’elle est donc belle, ma chanson

Il en est de plus poétiques

Je le sais bien, oui, mais voilà

Pour moi, c’est la plus magnifique

Car ma chanson ne finit pas

Oh, mon amour

À toi toujours

Oh, oh, oh, oh, dans tes grands yeux

Oh, oh, oh, oh, rien que nous deux

Перевод песни

Некоторое время мы напевали

В моем районе песня

Музыка монотонная

И лирика, никак

Это просто уличная песня

чей автор неизвестен

С тех пор, как я это услышал

Она поет и танцует в моем сердце

Ох моя любовь

всегда ваш

В твоих больших глазах

Только мы вдвоем

Наивными и нежными словами

Она рассказывает о большой любви

Но я, кажется, понял

Что женщина пострадала однажды

Если любовник был груб с ней

Я хочу пропустить концовку

И чтобы моя песня была красивой

Я доволен припевом

Ох моя любовь

всегда ваш

В твоих больших глазах

Только мы вдвоем

Они будут любить друг друга вечно

Любить друг друга хорошо, это не долго

Как прекрасна эта история

Как прекрасна моя песня

Есть более поэтичные

Я знаю это, да, но вот

для меня это самое красивое

Потому что моя песня не заканчивается

Ох моя любовь

всегда ваш

О, о, о, о, в твоих больших глазах

О, о, о, о, только мы вдвоем

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды