J'm'en Fous Pas Mal - Édith Piaf
С переводом

J'm'en Fous Pas Mal - Édith Piaf

Альбом
Edith Piaf - The Best Of
Год
2008
Язык
`Французский`
Длительность
260100

Ниже представлен текст песни J'm'en Fous Pas Mal, исполнителя - Édith Piaf с переводом

Текст песни "J'm'en Fous Pas Mal"

Оригинальный текст с переводом

J'm'en Fous Pas Mal

Édith Piaf

Оригинальный текст

Je suis née Passage de la Bonne Graine

J’en ai pris de la graine, et pour longtemps

Je travaille comme un chien toute la semaine

Je vous jure qu’le patron, il est content

Mes amies se sont mises en colère

«C'est pas bien malin, ce que tu fais là

Faut ce qu’y faut, mais toi, tu exagères

Tu verras qu’un jour, tu le regretteras»

J’m’en fous pas mal

Y peut m’arriver n’importe quoi, j’m’en fous pas mal

J’ai mon dimanche qui est à moi

C’est p’t-être banal

Mais c’que les gens pensent de vous

Ça m’est égal, j’m’en fous !

Il y a les bords de la Seine

Il y a l’avenue de l’Opéra

Il y a le Bois de Vincennes

Quel beau dimanche on a là

Et puis, y a le bal

Qui vous flanque des frissons partout

Y’a des étoiles

Qui sont plus belles que les bijoux

Y’a les beaux mâles

Qui vous embrassent dans le cou

Le reste, après tout, j’m’en fous !

Ce fut par un de ces beaux dimanches

Que tous deux l’on se mit à danser

De grands yeux noirs, de longues mains blanches

Alors, je me suis laissée embrasser

Mes amies se sont mises en colère

«Ce type-là, c’est connu, il a pas de coeur

C’est un va-nu-pieds, un traîne-misère

Y t’en fera voir de toutes les couleurs»

J’m’en fous pas mal

Y peut m’arriver n’importe quoi, j’m’en fous pas mal

J’ai mon amant qui est à moi

C’est p’t-être banal

Mais c’que les gens pensent de vous

Ça m’est égal, j’m’en fous !

Il y a ses bras qui m’enlacent

Il y a son corps doux et chaud

Il y a sa bouche qui m’embrasse

Ah, mon amant, c’qu’il est beau

Et puis y’a le bal

Quand je suis dans ses bras c’est fou

Je me trouverais mal

Quand il me dit: «Viens, rentrons chez nous»

Ah, l’animal !

Avec lui, j’irais n’importe où

Le reste après tout, j’m’en fous !

J’ai vécu des heures si jolies

Quand il me tenait entre ses bras

Je n’aurais jamais cru que dans la vie

On puisse être heureuse à ce point-là

Mais un jour où tout n'était que rires

Un jour de printemps rempli de joie

Il s’en est allé sans rien me dire

Sans même m’embrasser une dernière fois

J’m’en fous pas mal

Y peut m’arriver n’importe quoi, j’m’en fous pas mal

J’ai mon passé qui est à moi

C’est p’t-être banal

Mais c’que les gens pensent de vous

Ça m’est égal, j’m’en fous !

Les souvenirs qui m’enlacent

Chantent au fond de mon coeur

Et tous les coins où je passe

Me rappellent mon bonheur

Et puis y a le bal

Je danse, et je ferme les yeux

Je crois que c’est encore nous deux

Parfois j’ai mal

J’ai mon coeur qui frappe à grands coups

Ça m’est égal, j’m’en fous !

Перевод песни

Я родился Проход Доброго Семени

Я взял семя, и долгое время

Я работаю как собака всю неделю

Клянусь боссом, он счастлив

Мои друзья сошли с ума

«Это не очень умно, что ты здесь делаешь

Делай, что нужно, но ты преувеличиваешь

Ты увидишь, что однажды ты пожалеешь об этом».

мне по барабану

Со мной может случиться что угодно, мне все равно

У меня есть мое воскресенье, которое принадлежит мне

Это может быть тривиально

Но что люди думают о тебе

Мне все равно, мне все равно!

Есть берега Сены

Есть авеню де л'Опера

Есть Венсенский лес

Какое прекрасное воскресенье у нас здесь

А потом мяч

который посылает дрожь во всем вас

есть звезды

Которые красивее драгоценностей

Есть красивые мужчины

Кто целует тебя в шею

Остальное, в конце концов, меня не волнует!

Это было в одно из тех прекрасных воскресений

Что мы оба начали танцевать

Большие черные глаза, длинные белые руки

Так что я позволил себя поцеловать

Мои друзья сошли с ума

"Этот парень, известно, у него нет сердца

Это бродяга, драггер

Y покажет вам все цвета"

мне по барабану

Со мной может случиться что угодно, мне все равно

У меня есть мой любовник, который мой

Это может быть тривиально

Но что люди думают о тебе

Мне все равно, мне все равно!

Его руки обнимают меня

Вот ее мягкое теплое тело

Его рот целует меня

Ах, мой возлюбленный, как он прекрасен

А потом мяч

Когда я в его объятиях, это безумие

мне было бы плохо

Когда он сказал мне: «Давай, пойдем домой»

О, животное!

С ним я пойду куда угодно

Остальное ведь мне плевать!

Я пережил такие прекрасные часы

Когда он держал меня на руках

никогда бы в жизни не поверил

Мы можем быть такими счастливыми

Но однажды, когда все это было смехом

Весенний день, наполненный радостью

Он ушел, не сказав мне

Даже не поцеловав меня в последний раз

мне по барабану

Со мной может случиться что угодно, мне все равно

У меня есть мое прошлое, которое принадлежит мне

Это может быть тривиально

Но что люди думают о тебе

Мне все равно, мне все равно!

Воспоминания, которые охватывают меня

Пой глубоко в моем сердце

И каждый угол я иду

Напомни мне о моем счастье

А потом мяч

Я танцую и закрываю глаза

Я думаю, что мы снова вдвоем

Иногда мне больно

у меня сердце колотится

Мне все равно, мне все равно!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды