J'entands La Siréne - Édith Piaf
С переводом

J'entands La Siréne - Édith Piaf

Альбом
Volume 2 - 1937-1940
Год
2010
Язык
`Французский`
Длительность
186260

Ниже представлен текст песни J'entands La Siréne, исполнителя - Édith Piaf с переводом

Текст песни "J'entands La Siréne"

Оригинальный текст с переводом

J'entands La Siréne

Édith Piaf

Оригинальный текст

J’entends encore la sirène

Du beau navire tout blanc

Qui, voilà bien des semaines

J’entends encore la sirène

Du beau navire tout blanc

Qui, voilà bien des semaines

Va des Iles sous le Vent

Lorsqu'à la marée montante

Il entra dans le vieux port

Je riais, j'étais contente

Et mon c ur battait très fort

Le vent chantait sur la dune

Et jouait avec la mer

Où se reflétait la lune

Dans le ciel, tout était clair

Le premier qui vint à terre

Fut un jeune moussaillon

Le deuxième, un vieux grand-père

Puis un homme à trois galons

Donnez-moi, ô capitaine

Du beau navire tout blanc

Qui venait des mers lointaines

Un beau marin pour amant

Je l’attendrai sur la dune

Là-bas, tout près de la mer

Au ciel brillera la lune

Dans mon c ur tout sera clair

Il est venu, magnifique

Avec une flamme… en Dieu

Venant des lointains tropiques

Savait des mots merveilleux

Me piqua toute une bague

Me jura d'éternels serments

Que se répétaient les vagues

En clapotant doucement

Nous étions seuls sur la dune

Le vent caressait la mer

Dans le ciel riait la lune

Et lui mordait dans ma chair

Il partit sur son navire

Son beau navire tout blanc

Et partit sans me le dire

Un soir, au soleil couchant

J’entends toujours la sirène

Du bateau qui l’emporta

Sa voix hurla, inhumaine

«Tu ne le reverras pas !»

Et, depuis lors, sous la lune

Je vais écouter le vent

Qui vient le soir, sous la dune

Me parler de mon amant

Перевод песни

Я все еще слышу сирену

Красивый белый корабль

Кто, много недель назад

Я все еще слышу сирену

Красивый белый корабль

Кто, много недель назад

Идет с Подветренных островов

Когда прилив

Он вошел в старый порт

Я смеялся, я был счастлив

И мое сердце билось очень сильно

Ветер пел на дюне

И играл с морем

Где отражалась луна

В небе все было ясно

Первый, кто вышел на берег

Был молодым моряком

Второй, старый дедушка

Затем человек с тремя полосками

Дай мне, о капитан

Красивый белый корабль

Кто пришел из дальних морей

Красивый моряк для любовника

Я буду ждать его на дюне

Там, очень близко к морю

В небе будет светить луна

В моем сердце все будет ясно

Он пришел, красивый

С пламенем ... в Боге

Из далеких тропиков

Знал замечательные слова

Украл меня целое кольцо

Поклялся мне вечными клятвами

Это повторило волны

Мягко притирая

Мы были одни на дюне

Ветер ласкал море

В небе смеялась луна

И он впился в мою плоть

Он ушел на своем корабле

Его красивый белый корабль

И ушел, не сказав мне

Однажды вечером на закате

Я все еще слышу сирену

Корабль, который унес его

Его голос кричал, нечеловеческий

— Ты его больше не увидишь!

И с тех пор под луной

Я буду слушать ветер

Кто приходит вечером, под дюну

Расскажи мне о моем любовнике

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды