Heaven a Mercy (Miséricorde) - Édith Piaf
С переводом

Heaven a Mercy (Miséricorde) - Édith Piaf

Альбом
Édith Piaf, Coffre Rouge Integral, Vol. 4/10
Год
1962
Язык
`Английский`
Длительность
219890

Ниже представлен текст песни Heaven a Mercy (Miséricorde), исполнителя - Édith Piaf с переводом

Текст песни "Heaven a Mercy (Miséricorde)"

Оригинальный текст с переводом

Heaven a Mercy (Miséricorde)

Édith Piaf

Оригинальный текст

No more smiles no more tears

No more prayers no more fears

Nothing left, why go on

When your lover is gone

Shout with one, ring the bells

Through the towns and the farms

With the shouts and the bells

Bringing him back to my arms

Must each man go to war ever more ever more

While some loner woman stands empty heart empty hands

When the time came to part

And he kissed me goodbye

From the depths of my heart came a great lonely cry

«Heaven have mercy»

«Heaven hae mercy»

Once again they carved his name upon a cross

I remember the dance where we first fell in love

How we whirled around and around

While the stars danced above

We would walk by the shore

Watch the ships sail away

Lovers need nothing more

Just a new dream each day

So we dreamed of a home

With a garden so fine

And a son with his eyes

And a nose just like mine

Now its done why be grave?

Why should I live like this?

Shall I wait by the grave for my lost lovers kiss?

Stop the bell, stop the bell!

I have no tears left to cry

Must I stay here in hell?

Lord above let me die

«Heaven have mercy»

«Heaven have mercy»

«Heaven have mercy»

Перевод песни

Нет больше улыбок, нет больше слез

Больше никаких молитв, никаких страхов

Ничего не осталось, зачем продолжать

Когда твой любовник ушел

Кричите с одним, звоните в колокола

Через города и фермы

С криками и колокольчиками

Вернуть его в мои объятия

Должен ли каждый человек идти на войну все больше и больше

Пока какая-то женщина-одиночка стоит с пустым сердцем, с пустыми руками

Когда пришло время расставаться

И он поцеловал меня на прощание

Из глубины моего сердца донесся великий одинокий крик

«Небеса помилуй»

«Небеса милостивы»

И снова они вырезали его имя на кресте

Я помню танец, где мы впервые полюбили друг друга

Как мы кружились вокруг и вокруг

Пока звезды танцевали выше

Мы бы гуляли по берегу

Смотрите, как корабли уплывают

Любителям больше ничего не нужно

Просто новый сон каждый день

Так мы мечтали о доме

С таким прекрасным садом

И сын с его глазами

И нос, как у меня

Теперь все готово, зачем быть серьезным?

Почему я должен так жить?

Должен ли я ждать у могилы поцелуя моих потерянных любовников?

Остановите звонок, остановите звонок!

У меня не осталось слез, чтобы плакать

Должен ли я оставаться здесь, в аду?

Господь выше, позволь мне умереть

«Небеса помилуй»

«Небеса помилуй»

«Небеса помилуй»

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды