Night Shift - edIT, Abstract Rude

Night Shift - edIT, Abstract Rude

  • Год выхода: 2007
  • Язык: Английский
  • Длительность: 3:15

Ниже представлен текст песни Night Shift, исполнителя - edIT, Abstract Rude с переводом

Текст песни "Night Shift"

Оригинальный текст с переводом

Night Shift

edIT, Abstract Rude

Оригинальный текст

Night Shift

Night Shift

Night Shift

Night Shift

I’ll be on the night shift

I won’t be home till late, my sweetie

And if I don’t make it home by morning, I could be cheating

Man she had me all wrong

I was just working graveyard

I didn’t get home till late, my darling

But if I wasn’t back at the house by the morn

She acted like a woman scorned

Aggravation, I’m not cheating but I might as well 'cause that’s what you’re

thinking

Hell’s no fury like a woman who was treated the wrong way first

Because if I didn’t say I love you daily, the relationship got worse

So where’s the quality time

Fine wine and dining

We used to have dinners by candlelight

She wants to feel like when we first were dating

To serenade and sing

I used to tell her that you’re my Juliet

Your Romeo’s a Scorpio

But who am I to sing the stone forever

Just never let you go

Cheating on the night shift

Night shift caught the doctor, the nurse

The naughty nurse caught the priest with the nun

White lies and deceit

What we breathe with our lungs

Spun a web of deceit

Won’t believe what we’ve done

'Till we’ve done it

One filthy night shift left feeling guilty

Didn’t wanna do it but we had to act upon it

Gone and did it, time to hit it

When the original significant other gone undercover come stone cold dead

Nah I’m not cheating, but I might as well 'cause that’s what you’re thinking

Lost deep in an anonymous crush

Cheating on someone you promised to love

An optimistic fuck but it’s hard to live up to it

Promiscuity is hard to dream up

Temptation is a son of a bitch

Why don’t you face him or become what he is

Lying to a family and kids

Damn it, screw it, I didn’t do it

It wasn’t me

Who’s sly as a fox and cunning

Me?

No, couldn’t be

Oh baby, don’t break up with me for publicity sake

Oh baby, don’t break up 'cause the comments on MySpace

It might take a little foward thinking notion

But you’re incapable of forgetting york

You get vindictive spells cast

Because hell hath no fury

Take his cash, his jewellery, his youth and his health

Because all he’s done to you has just done to himself

So he deserves to feel the same pain you once felt

Nah, I’m not cheating, but I might as well 'cause that’s what you’re thinking

I’ll be on the night shift

I won’t be home till late, my sweetie

And if I don’t make it home by morning, I could be cheating

Man she had me all wrong

I was just working graveyard

I didn’t get home till late, my darling

But if I wasn’t back at the house by the morn

She acted like a woman scorned

Like quit the night shift, cut down working

I’ll stop wondering, I’ll stop flirting

Aggravation, I’m not cheating but I might as well because that’s what you’re

thinking

I’ll be on the night shift

I won’t be home till late, my sweetie

And if I don’t make it home by morning, I could be cheating

Man she had me all wrong

I was just working graveyard

I didn’t get home till late, my darling

But if I wasn’t back at the house by the morn

She acted like a woman scorned

Mischief on the night shift

Перевод песни

Ночная смена

Ночная смена

Ночная смена

Ночная смена

я буду в ночную смену

Я не буду дома допоздна, моя дорогая

И если я не вернусь домой к утру, я могу обмануть

Человек, она меня все неправильно

Я просто работал на кладбище

Я не вернулся домой допоздна, моя дорогая

Но если я не вернусь домой к утру

Она вела себя как женщина, которую презирают

Обострение, я не обманываю, но я мог бы, потому что это то, что ты

мышление

Ад не ярость, как женщина, с которой сначала обращались неправильно

Потому что, если я не говорил, что люблю тебя каждый день, отношения ухудшались

Так где же качественное время

Изысканное вино и столовая

Раньше мы ужинали при свечах

Она хочет чувствовать себя так, как когда мы впервые встречались

Чтобы серенада и петь

Я говорил ей, что ты моя Джульетта

Ваш Ромео - Скорпион

Но кто я такой, чтобы вечно петь камень

Просто никогда не отпускай тебя

Обман в ночную смену

Ночная смена поймала врача, медсестру

Шаловливая медсестра застукала священника с монахиней

Белая ложь и обман

Что мы дышим легкими

Сплел сеть обмана

Не поверите, что мы сделали

«Пока мы не сделали это

Одна грязная ночная смена оставила чувство вины

Не хотел этого делать, но мы должны были действовать в соответствии с этим

Ушел и сделал это, время ударить его

Когда первоначальный значимый другой ушел под прикрытием, пришел холодный мертвец

Нет, я не обманываю, но я мог бы, потому что это то, о чем ты думаешь

Потерянный глубоко в анонимной влюбленности

Измена тому, кого вы обещали любить

Оптимистичная хрень, но с этим трудно совладать

Промискуитет трудно придумать

Искушение - сукин сын

Почему бы тебе не встретиться с ним лицом к лицу или не стать тем, кем он является

Ложь семье и детям

Черт побери, я этого не делал

это был не я

Кто хитрый как лиса и хитрый

Мне?

Нет, не может быть

О, детка, не расставайся со мной ради рекламы

О, детка, не расставайся, потому что комментарии на MySpace

Может потребоваться немного передового мышления

Но ты не в состоянии забыть йорк

Вы получаете мстительные заклинания

Потому что в аду нет ярости

Возьмите его деньги, его драгоценности, его молодость и его здоровье

Потому что все, что он сделал с тобой, только что сделал с собой

Так что он заслуживает того, чтобы почувствовать ту же боль, которую вы когда-то чувствовали

Нет, я не обманываю, но я мог бы, потому что это то, о чем ты думаешь

я буду в ночную смену

Я не буду дома допоздна, моя дорогая

И если я не вернусь домой к утру, я могу обмануть

Человек, она меня все неправильно

Я просто работал на кладбище

Я не вернулся домой допоздна, моя дорогая

Но если я не вернусь домой к утру

Она вела себя как женщина, которую презирают

Например, бросить ночную смену, сократить работу

Я перестану гадать, я перестану флиртовать

Обострение, я не обманываю, но я мог бы, потому что это то, что вы

мышление

я буду в ночную смену

Я не буду дома допоздна, моя дорогая

И если я не вернусь домой к утру, я могу обмануть

Человек, она меня все неправильно

Я просто работал на кладбище

Я не вернулся домой допоздна, моя дорогая

Но если я не вернусь домой к утру

Она вела себя как женщина, которую презирают

Шалость в ночную смену

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды