Ниже представлен текст песни Soixante, soixante-deux, исполнителя - Eddy Mitchell с переводом
Оригинальный текст с переводом
Eddy Mitchell
Saluer l' drapeau en s' levant
Dire que d' toute la France je suis l’enfant
Qu' j' veux des médailles
Qu' j' veux des batailles
Y laisser ma vie
Y a pas que le sable qui sent l' chaud
Y a surtout le grain de ta peau
M’apprendre à tuer
Quand j' veux t’aimer
Et rester ici
Tous dans l' même bateau
Je préfère les naufrageurs
L’Algérie c’est beau
Oui, mais vue du Sacré-Cœur
Soixante, soixante-deux
Quelque part, ça m' fait peur
Soixante, soixante-deux
Y avait pas que des rockers
Terrorisme et O.A.S
Infos d'époque, R.A.S
La vérité
Sur ces années
Est encore taboue
J’aime mieux rester éveillé
Quand je cauchemarde, j' vois brûler
Les feux d' la braise
Qu’attise la haine
Qui dormait en nous
Приветствуйте флаг, поднимаясь
Сказать, что всей Франции я ребенок
Что я хочу медали
Что я хочу битв
Оставь мою жизнь там
Горячим пахнет не только песок
Там в основном зерно вашей кожи
Научи меня убивать
Когда я хочу любить тебя
И оставайся здесь
Все в одной лодке
я предпочитаю вредителей
Алжир прекрасен
Да, но вид на Сакре-Кер
Шестьдесят, шестьдесят два
Почему-то меня это пугает
Шестьдесят, шестьдесят два
Это были не только рокеры
Терроризм и ОАГ
Новости периода, РАН
Правда
За эти годы
до сих пор табу
я предпочитаю бодрствовать
Когда мне снится кошмар, я вижу горящее
Углеродные огни
Что питает ненависть
Кто спал внутри нас
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды