Si toi aussi tu m'abandonnes - Eddy Mitchell
С переводом

Si toi aussi tu m'abandonnes - Eddy Mitchell

Альбом
Grand Ecran
Год
2008
Язык
`Французский`
Длительность
251770

Ниже представлен текст песни Si toi aussi tu m'abandonnes, исполнителя - Eddy Mitchell с переводом

Текст песни "Si toi aussi tu m'abandonnes"

Оригинальный текст с переводом

Si toi aussi tu m'abandonnes

Eddy Mitchell

Оригинальный текст

Si toi aussi tu m’abandonnes, ô mon unique amour, toi !

Nul ne pourra plus jamais rien, non, rien pour moi !

Si tu me quittes, plus personne ne comprendra mon désarroi

Et je garderai ma souffrance, dans un silence

Sans espérance puisque ton cœur ne sera plus là !

C’est la cruelle incertitude qui vient hanter ma solitude !

Que deviendrai-je dans la vie si tu me fuis?

J’ai tant besoin de ta présence, tu restes ma dernière chance

Si tu t’en vas, j’aurai trop peur, peur de ne plus vivre une heure !

(Guitare solo)

Si tu me quittes, plus personne ne comprendra mon désarroi

Et je garderai ma souffrance, dans un silence

Sans espérance puisque ton cœur ne sera plus là !

Si toi aussi tu m’abandonnes, il ne me restera plus rien

Plus rien au monde et plus personne, qui me comprenne

Qui me soutienne ou qui me donne simplement la main !

Attends !

Attends !

Attends !

Demain

Attends !

Attends !

Attends !

Demain

Attends !

Attends !

Attends !

Demain.

Attends !

Attends !

Demain

Attends !

Attends !

Перевод песни

Если и ты покинешь меня, о моя единственная любовь, ты!

Никто и никогда больше ничего не сможет сделать, нет, ничего для меня!

Если ты оставишь меня, никто не поймет моего беспокойства.

И я сохраню свое страдание в тишине

Без надежды, так как твоего сердца больше не будет!

Это жестокая неуверенность преследует мое одиночество!

Что будет со мной в жизни, если ты убежишь от меня?

Мне так нужно твое присутствие, ты остаешься моим последним шансом

Если ты уйдешь, я буду слишком напуган, напуган, я не проживу и часа!

(соло-гитара)

Если ты оставишь меня, никто не поймет моего беспокойства.

И я сохраню свое страдание в тишине

Без надежды, так как твоего сердца больше не будет!

Если ты тоже бросишь меня, мне ничего не останется

Ничего не осталось в мире и никого не осталось, кто меня понимает

Кто поддерживает меня или кто просто протягивает мне руку!

Подожди !

Подожди !

Подожди !

завтра

Подожди !

Подожди !

Подожди !

завтра

Подожди !

Подожди !

Подожди !

Завтра.

Подожди !

Подожди !

завтра

Подожди !

Подожди !

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды