Ниже представлен текст песни Pleurer des rivières, исполнителя - Eddy Mitchell с переводом
Оригинальный текст с переводом
Eddy Mitchell
Adieu, mon pauvre amour !
Viens pas boire dans mon verre
Tu peux même pleurer des rivières, pleurer des rivières
J’en ai pleuré pour toi hier
Salut, mon pauvre amour !
Tu m’as joué, tu me perds
Tu peux pleurer des rivières, pleurer des rivières
J’en ai pleuré pour toi hier
T’as cassé, presque cassé mon cœur en deux, il s’en est fallu de peu
Tu t’rappelles, j’me rappelle quand tu disais
«L'amour cette chose facile, faite pour les imbéciles» et
Adieu, mon pauvre amour !
J’ai besoin d’changer d’air
Alors va pleurer des rivières, pleurer des rivières
J’en ai pleuré, à quoi ça sert?
(Guitare solo)
T’as cassé, presque cassé mon cœur en deux, il s’en est fallu de peu
Tu t’rappelles, j’me rappelle quand tu disais
«L'amour cette chose facile, faite pour les imbéciles» et
Adieu, mon pauvre amour !
Viens pas boire dans mon verre
Tu peux pleurer des rivières, pleurer des rivières
J’en ai pleuré, à quoi ça sert?
J’en ai pleuré pour toi hier
Прощай, моя бедная любовь!
Не подходи и не пей из моего стакана
Вы даже можете плакать реками, плакать реками
Я плакала по тебе вчера
Здравствуй, моя бедная любовь!
Ты играл со мной, ты теряешь меня
Вы можете плакать реками, плакать реками
Я плакала по тебе вчера
Ты сломал, почти разбил мое сердце пополам, он был близок
Ты помнишь, я помню, когда ты сказал
«Люблю эту простую вещь, созданную для дураков» и
Прощай, моя бедная любовь!
Мне нужна смена обстановки
Так иди плачь реками, плачь реками
Я плакала об этом, что толку?
(соло-гитара)
Ты сломал, почти разбил мое сердце пополам, он был близок
Ты помнишь, я помню, когда ты сказал
«Люблю эту простую вещь, созданную для дураков» и
Прощай, моя бедная любовь!
Не подходи и не пей из моего стакана
Вы можете плакать реками, плакать реками
Я плакала об этом, что толку?
Я плакала по тебе вчера
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды