L'épopée du rock - Eddy Mitchell
С переводом

L'épopée du rock - Eddy Mitchell

Альбом
Essentiel Des Albums Studio
Год
2009
Язык
`Французский`
Длительность
192300

Ниже представлен текст песни L'épopée du rock, исполнителя - Eddy Mitchell с переводом

Текст песни "L'épopée du rock"

Оригинальный текст с переводом

L'épopée du rock

Eddy Mitchell

Оригинальный текст

Le Rock’n Roll

Le cri de la jeunesse

Adoré par les uns

Décrié par les autres

A marqué le XXème siècle

Voici son épopée chantée par Eddy Mitchell !

Il y a au moins quinze ans de celà

Un son venait des USA

Le Rock’n Roll était né

Sans fin Bill allait…

Un sang neuf a déferlé

Et la terre s’est enflammée

Le rock doit ses lettres de noblesse

A sa majesté altesse

Elvis Presley 1er du nom

Et la Zil change de ton

Il a mis de l’eau dans son rock

Mais je salue son époque

Le rock est notre vice

C’est la faute à Elvis

Nous l’avons dans la peau

C’est la faute à Ringo

Je viens en gros mage ou grand ???

Jerry Lee ???

est innocent ???

Holly, Goode ???

Crane ???

et tant d’autres

Qui du rock furent les apôtres

La légende s’est créée

Dans laquelle ils sont entrés

Arrivèrent quatre génies

Qui devinrent nos amis

Ils ont sauvé la vieille Angleterre

La livre sterling, ils peuvent en être fiers

Les Beatles ont tout changé

La voie du rock est tracée

Le rock est notre vice

C’est la faute à Elvis

Nous l’avons dans la peau

C’est la faute à Ringo

C’est un manège fantastique

Voici de la grande Amérique

James Brown y crie, il se déchaîne

Otis Redding en fait de même

Cà fait vingt ans que cela dure

Le rock’n roll a la vie dure

Le rock est notre vice

C’est la faute à Elvis

Nous l’avons dans la peau

C’est la faute à Ringo

Mais çà continue

Quant à vous les inconnus

Hâtez, hâtez, hâtez-vous

Venez chanter avec nous

Chanter, chanter avec nous

Hâtez, hâtez, hâtez-vous…

Перевод песни

Рок-н-ролл

Крик молодости

Обожаемый некоторыми

Критика со стороны других

Ознаменовал 20 век

Вот его эпос в исполнении Эдди Митчелла!

По крайней мере, пятнадцать лет назад

Звук пришел из США

Рок-н-ролл родился

Бесконечно Билл шел...

Новая кровь прокатилась

И земля загорелась

Рок обязан своим дворянским грамотам

Его Величеству

Элвис Пресли 1-е имя

И Зил меняет свой тон

Он положил воду в свою скалу

Но я приветствую его время

Рок наш порок

Это вина Элвиса

У нас это под кожей

Это вина Ринго

Я иду большой маг или большой???

Джерри Ли???

невиновен???

Холли, Гуд???

Череп???

и многие другие

Кто из рока были апостолы

Легенда была создана

в который они вошли

Приехали четыре гения

Кто стал нашими друзьями

Они спасли старую Англию

Фунт, которым они могут гордиться

Битлз изменили все

Путь к року установлен

Рок наш порок

Это вина Элвиса

У нас это под кожей

Это вина Ринго

Это фантастическая поездка

Вот великая Америка

Джеймс Браун кричит на это, он сходит с ума

Отис Реддинг делает то же самое

Это продолжается уже двадцать лет

Рок-н-ролл умирает тяжело

Рок наш порок

Это вина Элвиса

У нас это под кожей

Это вина Ринго

Но это продолжается

Что касается вас, незнакомцев

Спешите, спешите, спешите

Приходите петь с нами

Пой, пой с нами

Спешите, спешите, спешите…

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды