Wake Up Call - EBEN
С переводом

Wake Up Call - EBEN

Альбом
Honeydew
Год
2020
Язык
`Английский`
Длительность
147610

Ниже представлен текст песни Wake Up Call, исполнителя - EBEN с переводом

Текст песни "Wake Up Call"

Оригинальный текст с переводом

Wake Up Call

EBEN

Оригинальный текст

This my wake up

This my wake up call

Wake up (yeah)

This my wake up

This my wake up call (okay)

I know we got some issues that we gotta work out

Been on different pages, do we close the book now

Or keep it open, and keep it going, you know, no facade?

I know it’s been a couple weeks since I’ve been in town

But I just woke up from a dream

You told me you moved on from me

Had me burnt to the third degree

Made me realize that you’re all I need

All I need

Wake up (wake the fuck up)

This my wake up (wake up)

This my wake up call

Wake up (ay, wake up!)

This my wake up (wake up)

This my wake up call

I can’t believe I even thought about it (ugh)

Like I could even doubt what we have and throw it away like a trashed wallet

(like a what?)

Just to get a new one with some cash on it

And take it everywhere, treat it nice, keep the leather right

Make sure it stays high-end on them (shine)

We should be flying on them

I wanna give all of the world to you baby, come here

It ain’t no problem for us (no)

And I know you want it

So hopefully this poem shows that I really love you

I just woke up from a dream (okay)

You told me you moved on from me (I don’t like that)

Had me burnt to the third degree (yeah, the third)

Made me realize that you’re all I need

All I need

Like wake up (wake up)

This my wake up (this my what?)

This my wake up call

Wake up (ay, wake up!)

This my wake up (this my)

This my wake up call

Wake up (wake the fuck up)

This my wake up (yeah) (wake up)

This my wake up call

Wake up (ay, wake up!) (wake up)

This my wake up (wake up)

This my wake up call

But I just woke up from a dream

You told me you moved on from me

Had me burnt to the third degree

Made me realize that you’re all I need

All I need

Like (oh) oh shit

Wake up (this my wake up call)

(This my wake up) (ay, wake up) this my wake up call

(Wake up) (this my wake up call)

Wake the fuck up, Eben

(Wake up) (this me wake up call)

(Wake up) (ay, wake up)

Перевод песни

Это мое пробуждение

Это мой звонок для пробуждения

Проснись (да)

Это мое пробуждение

Это мой звонок для пробуждения (хорошо)

Я знаю, что у нас есть некоторые проблемы, которые мы должны решить

Были на разных страницах, мы закрываем книгу сейчас

Или держите его открытым и продолжайте, понимаете, без фасада?

Я знаю, что прошло пару недель с тех пор, как я был в городе

Но я только что проснулся от сна

Ты сказал мне, что ушел от меня

Если бы меня сожгли до третьей степени

Заставил меня понять, что ты все, что мне нужно

Все, что мне нужно

Проснись (проснись, черт возьми)

Это мое пробуждение (проснуться)

Это мой звонок для пробуждения

Проснись (ай, проснись!)

Это мое пробуждение (проснуться)

Это мой звонок для пробуждения

Я не могу поверить, что даже думал об этом (тьфу)

Как будто я мог бы даже усомниться в том, что у нас есть, и выбросить это, как мусорный кошелек

(например, что?)

Просто чтобы получить новый с наличными на нем

И бери его везде, обращайся с ним хорошо, держи кожу в порядке.

Убедитесь, что он остается на них высокого класса (блеск)

Мы должны летать на них

Я хочу подарить тебе весь мир, детка, иди сюда

Для нас это не проблема (нет)

И я знаю, что ты этого хочешь

Так что, надеюсь, это стихотворение показывает, что я действительно люблю тебя

Я только что проснулся от сна (хорошо)

Ты сказал мне, что ушел от меня (мне это не нравится)

Если бы меня сожгли до третьей степени (да, третьей)

Заставил меня понять, что ты все, что мне нужно

Все, что мне нужно

Как проснуться (проснуться)

Это мое пробуждение (это мое что?)

Это мой звонок для пробуждения

Проснись (ай, проснись!)

Это мое пробуждение (это мое)

Это мой звонок для пробуждения

Проснись (проснись, черт возьми)

Это мое пробуждение (да) (проснуться)

Это мой звонок для пробуждения

Проснись (ай, проснись!) (проснись)

Это мое пробуждение (проснуться)

Это мой звонок для пробуждения

Но я только что проснулся от сна

Ты сказал мне, что ушел от меня

Если бы меня сожгли до третьей степени

Заставил меня понять, что ты все, что мне нужно

Все, что мне нужно

Как (о) о дерьмо

Проснись (это мой звонок для пробуждения)

(Это мое пробуждение) (да, проснись) это мой звонок для пробуждения

(Проснись) (это мой звонок для пробуждения)

Просыпайся, Эбен

(Просыпайся) (это меня будит)

(Проснись) (ай, проснись)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды