That Bad Eartha: Under the Bridges of Paris - Eartha Kitt
С переводом

That Bad Eartha: Under the Bridges of Paris - Eartha Kitt

Альбом
Four Classic Albums (That Bad Eartha / Down To Eartha / Thursdays Child / St. Louis Blues)
Год
2009
Язык
`Английский`
Длительность
164910

Ниже представлен текст песни That Bad Eartha: Under the Bridges of Paris, исполнителя - Eartha Kitt с переводом

Текст песни "That Bad Eartha: Under the Bridges of Paris"

Оригинальный текст с переводом

That Bad Eartha: Under the Bridges of Paris

Eartha Kitt

Оригинальный текст

Sous les ponts de Paris, lorsque descend la nuit,

Tout’s sort’s de gueux se faufil’nt en cachette

Et sont heureux de trouver une couchette,

Hôtel du courant d’air, où l’on ne paie pas cher,

L’parfum et l’eau c’est pour rien mon marquis

Sous les ponts de Paris.

Quel rendez-vous !

My darling why I sing this song

Is easy to explain.

It tells what happens all along

The bridges of the Seine.

The vagabonds go there at night

To sleep all their troubles away,

But when the moon is shining bright

My heart wants to sing it this way.

How would you like to be

Down by the Seine with me

Oh what I’d give for a moment or two

Under the bridges of Paris with you

Darling I’d hold you tight

Far from the eyes of night

Under the bridges of Paris with you

I’d make your dreams come true

Oh chérie, je veux apporter mes bras

Je veux apporter mon cœur

Je veux apporter all my love

Sous les ponts de Paris

Lorsque descends la nuit

Under the bridges of Paris with you

I’d make your dreams come true

Перевод песни

Sous les ponts de Paris, lorsque нисходит на ночь,

Tout’s sort’s de gueux se faufil’nt en cachette

Et sont heureux de trouver une cupette,

Hôtel du courant d’air, où l’on ne paie pas cher,

L’parfum et l’eau c’est pour rien mon marquis

Sous les ponts de Paris.

Лучшее рандеву!

Моя дорогая, почему я пою эту песню

Это легко объяснить.

Он рассказывает, что происходит все время

Мосты Сены.

Бродяги ходят туда ночью

Усыпить все свои проблемы,

Но когда луна ярко светит

Мое сердце хочет петь это так.

Как бы вы хотели быть

Вниз по Сене со мной

О, что бы я отдал за мгновение или два

Под мостами Парижа с тобой

Дорогая, я бы крепко обнял тебя

Вдали от глаз ночи

Под мостами Парижа с тобой

Я бы воплотил твои мечты

О, chérie, je veux apporter mes bras

Je veux apporter mon cœur

Je veux apporter вся моя любовь

Су-ле-Пон-де-Пари

Лорск спускается ночью

Под мостами Парижа с тобой

Я бы воплотил твои мечты

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды