
Ниже представлен текст песни Early Days, исполнителя - с переводом
Оригинальный текст с переводом
I lived in Detroit and I lived in LA
In Houston and Boston and San Jose
I slept in the Hilton, I slept on the curb
I lived in the cities and in the suburbs
I was born in the Bronx 19 years ago
My mother was a roadie for an acid rock show
My old man went to 'Nam, I never saw him alive
And my mother started living with a guy named Clive
Clive was a con that was on the lamb
But Clive could cut and scratch and we used to jam
And so at 9 years I was already rappin'
But that ain’t nothin', let me tell you what happened
We jammed all day and we jammed all night
But the noise from the crowd put the neighbors uptight
They showed Clive’s picture on the news one day
The building super called the cops, they took old Clive away
But I made every jam and I just wouldn’t stop
'Cause I knew I could make my way right to the top
I had a friend at school, his name was Fred
Fred was on drugs and now Fred is dead
All the guys at school liked Brenda and Sue
They had so many friends, they didn’t know what to do
It seems every night they all got laid
Now them and their friends, they all got AIDS
Meanwhile I’d draw a crowd wherever I’d be
To everyone in my school I was the number 1 MC
In the bathrooms and the halls and out in the street
We’d rap and jam wherever we’d meet
When I was fourteen my mother moved in with a banker
Fred had plenty of money but Fred was a wanker
He had sweaty palms and a nervous glance
And when my mother was away he tried to get into my pants
They had the of the night when I was out rappin'
But that ain’t nothin', let me tell you what happened
My mother one day was taking a nap
And Fred said «Hey, why don’t you come sit on my lap?»
I said «I don’t do it with wankers», he said «Gimme a chance»
A wanker is a jerk whose got his brains in his pants
My mother saw the light on one fateful day
When Fred was caught in a raid where wankers pay to play
They caught him in flagrento at the Bristol hotel
If you don’t know where that’s at you have to ask LL
Meanwhile they were comin' from miles around
Diggin' my jam and gettin' down
From number one in the state to number one in the nation
The deffest the baddest, number one of creation
Я жил в Детройте, и я жил в Лос-Анджелесе
В Хьюстоне, Бостоне и Сан-Хосе
Я спал в Хилтоне, я спал на обочине
Я жил в городах и в пригородах
Я родился в Бронксе 19 лет назад.
Моя мать была роуди на кислотном рок-шоу
Мой старик отправился во Нам, я никогда не видел его живым
А моя мама начала жить с парнем по имени Клайв.
Клайв был мошенником, который был на ягненке
Но Клайв мог резать и царапать, и мы привыкли джемовать
И вот в 9 лет я уже читал рэп
Но это ничего, позвольте мне рассказать вам, что произошло
Мы джемовали весь день и джемовали всю ночь
Но шум толпы насторожил соседей
Однажды в новостях показали фотографию Клайва.
Здание вызвало полицию, они забрали старого Клайва
Но я делал каждый джем, и я просто не останавливался
Потому что я знал, что смогу пробиться прямо к вершине
У меня был друг в школе, его звали Фред
Фред принимал наркотики, и теперь Фред мертв
Всем парням в школе нравились Бренда и Сью.
У них было так много друзей, что они не знали, что делать
Кажется, каждую ночь они все трахались
Теперь они и их друзья заболели СПИДом
Тем временем я собирал толпу, где бы я ни был
Для всех в моей школе я был номер 1 MC
В ванных комнатах и коридорах и на улице
Мы будем читать рэп и джемовать везде, где встретимся
Когда мне было четырнадцать, моя мать переехала к банкиру
У Фреда было много денег, но Фред был мудаком
У него были потные ладони и нервный взгляд
А когда мамы не было, он пытался залезть ко мне в штаны
У них была ночь, когда я читал рэп
Но это ничего, позвольте мне рассказать вам, что произошло
Однажды моя мама спала
И Фред сказал: «Эй, почему бы тебе не сесть ко мне на колени?»
Я сказал: «Я не делаю этого с дрочерами», он сказал: «Дай мне шанс»
Дрочер - это придурок, у которого мозги в штанах
Моя мать увидела свет в один роковой день
Когда Фреда поймали на рейде, где дрочеры платят за игру
Они поймали его во фларенто в отеле "Бристоль".
Если вы не знаете, где это, вы должны спросить LL
Тем временем они шли издалека
Копаю мой джем и спускаюсь
От номер один в штате до номер один в стране
Дефест самый крутой, номер один в творении
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды