This Is the Life (feat. Sam Bostic) - E-40, Sam Bostic
С переводом

This Is the Life (feat. Sam Bostic) - E-40, Sam Bostic

Альбом
The Block Brochure: Welcome To The Soil 2
Год
2011
Язык
`Английский`
Длительность
250960

Ниже представлен текст песни This Is the Life (feat. Sam Bostic), исполнителя - E-40, Sam Bostic с переводом

Текст песни "This Is the Life (feat. Sam Bostic)"

Оригинальный текст с переводом

This Is the Life (feat. Sam Bostic)

E-40, Sam Bostic

Оригинальный текст

This is the life

All of the things we both go through

This is the life

All of the things we both go through

OOOUH!, I’m lookin' at it from the inside lookin' out, not the outside lookin'

in

Sittin' here writing with my pen, wondering who really my friend

If I die today, will they try to get at my broad, my bitch?

On some old double back and I always had eyes for her type of shit?

Ain’t no tellin', that’s what Willie told Nelson

Don’t nothin' surprise me or amaze me these days, it’s crazy

I survived and made it through the sickest and toughest times: the '80s

The crack epidemic, hubba heads and droamers

Smoking coke outta TV antennas and blood donors

When it was organized game, not organized lame

When niggas had some real reasons to put some change on yo' brain

When we practically lived on I-5 on our way to La La Land

To re-cop and re-up during the drought season

This beat tremble (Tremble), throbbing the trunk (Throbbing the trunk)

I’m sitting in the car rollin' a beela blunt (Rollin' a beela blunt)

Right hand on my thump in case they think I’m a cunt

California didn’t raise no punk, BIATCH!

This is the life

All of the things we both go through

This is the life

All of the things we both go through

Let me touch down on some real subjects, mayne

You know a lot of people goin' through this, man

Touch down, man

We tryna get off mortgage loans, y’all tell us to stop makin' payments

Black people been hoodwinked and bamboozled, denied of modifications

Get set up for foreclosure then y’all take it over

Now we sleepin' in our cars, mayne, that ain’t kosher

They say we gotta do better, so I’ma take it there

Can’t afford health care but can afford hair

And a new pair of Jordans, probably got two pair

Designer rims, tires, and a spare

We got our priorities fucked up but that’s life

You in the books, I’m on the ave shooting dice

Wanna move my kids up out the hood and spoil 'em rotten

But in the suburbs they got drugs like Oxycotin

I got one foot on my pulpit, the other one on the block

One hand on the Bible, the other one on my Glock

I’m wondering how much time that God got left on my clock

Before I’m chillin' up in thug mansion with my potna 2Pac

UGH!

This is the life

All of the things we both go through

This is the life

All of the things we both go through

This is the life

All of the things we both go through

This is the life

All of the things we both go through

Перевод песни

Это жизнь

Все, через что мы оба проходим

Это жизнь

Все, через что мы оба проходим

ОООУХ!, я смотрю на это изнутри, а не снаружи

в

Сижу здесь, пишу своей ручкой, задаваясь вопросом, кто на самом деле мой друг

Если я умру сегодня, они попытаются добраться до моей бабы, моей сучки?

На какой-то старой двойной спине, и я всегда видел ее тип дерьма?

Разве это не так, это то, что Вилли сказал Нельсону

В эти дни меня ничем не удивишь и не удивишь, это сумасшествие.

Я выжил и пережил самые тяжелые и тяжелые времена: 80-е.

Эпидемия крэка, головорезы и бродяги

Курение кокаина из телевизионных антенн и доноров крови

Когда это была организованная игра, а не организованная лажа

Когда у нигеров были реальные причины, чтобы внести некоторые изменения в ваш мозг

Когда мы практически жили на I-5 по пути в Ла-Ла Ленд

Чтобы перекопать и перекопать в сезон засухи

Этот ритм дрожит (дрожит), пульсирует ствол (пульсирует ствол)

Я сижу в машине, катаю билу блант (катаю била блант)

Правая рука на моем ударе, если они думают, что я пизда

Калифорния не вырастила панка, СУКА!

Это жизнь

Все, через что мы оба проходим

Это жизнь

Все, через что мы оба проходим

Позвольте мне коснуться некоторых реальных тем, майн

Ты знаешь, что многие люди проходят через это, чувак.

Прикоснись, чувак

Мы пытаемся избавиться от ипотечных кредитов, вы говорите нам, чтобы мы перестали платить

Чернокожих обманули и обманули, им отказали в модификациях

Подготовьтесь к обращению взыскания, а затем вы все возьмете на себя

Теперь мы спим в наших машинах, майн, это не кошерно

Они говорят, что мы должны работать лучше, так что я возьму это там

Не может позволить себе здравоохранение, но может позволить себе волосы

И новая пара Джорданов, наверное, две пары

Дизайнерские диски, шины и запаска

Мы испортили наши приоритеты, но такова жизнь.

Ты в книгах, я на проспекте, стреляю в кости

Хочу вытащить своих детей из капюшона и испортить их гнилыми

Но в пригороде у них есть наркотики, такие как оксикотин

Я поставил одну ногу на кафедру, другую на блок

Одна рука на Библии, другая на моем Глоке

Мне интересно, сколько времени у Бога осталось на моих часах

Прежде чем я расслаблюсь в особняке головорезов с моим potna 2Pac

ФУ!

Это жизнь

Все, через что мы оба проходим

Это жизнь

Все, через что мы оба проходим

Это жизнь

Все, через что мы оба проходим

Это жизнь

Все, через что мы оба проходим

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды