
Ниже представлен текст песни Hola qué tal?, исполнителя - Dvicio, Llane с переводом
Оригинальный текст с переводом
Dvicio, Llane
Hola, ¿qué tal?
No ha pasado mucho tiempo desde que dejamos de hablar
Si tú fuiste mía y de nadie más
Imposible que me olvides de la noche a la mañana
Y aunque todo salió mal
Quiero decirte
Sé que no fue suficiente
Que no valoré tenerte
Y tú tan indiferente
Haciendo que me muera de amor
Sé que ya no quieres verme
Que esta vez no tuve suerte
Y tú tan indiferente
Vas haciendo que me muera de amor
Haciendo que me muera de amor
¿Por qué tan fría derrepente?
Quiero saber por dentro tú qué sientes
Que te noto diferente
Si hace un rato no salías de mi mente
Y de mi apartamento
Ahora actúas como si esto fuera un cuento
Sé que me entiendes, no te hagas
Tanto orgullo que el amor apaga
Tú no entiendes todas las cosas que yo he vivido
La forma como yo lo he percibido
Sé que errores yo he cometido
Dime qué hago, yo estoy decidido
Si tú quieres yo te doy todo lo que has perdido
Te llevo a bailar adonde nunca has ido
Que yo no me daré por vencido
Tú no me dejas en el olvido
Sé que no fue suficiente
Que no valoré tenerte
Y tú tan indiferente
Haciendo que me muera de amor
Sé que ya no quieres verme
Que esta vez no tuve suerte
Y tú tan indiferente
Vas haciendo que me muera de amor
Haciendo que me muera de amor
Hola, ¿qué tal?
No ha pasado mucho tiempo desde que dejamos de hablar
Si tú fuiste mía y de nadie más
Imposible que me olvides de la noche a la mañana
Y aunque todo salió mal
Quiero decirte
Sé que no fue suficiente
Que no valoré tenerte
Y tú tan indiferente
Haciendo que me muera de amor
Sé que ya no quieres verme
Que esta vez no tuve suerte
Y tú tan indiferente
Vas haciendo que me muera de amor
привет как дела?
Не так давно мы перестали разговаривать
Если бы ты был моим и ничьим другим
Невозможно для тебя забыть меня за одну ночь
И хотя все пошло не так
я хочу тебе сказать
Я знаю, что этого было недостаточно
что я не ценил тебя
а ты такой равнодушный
Заставь меня умереть от любви
Я знаю, ты больше не хочешь меня видеть
Что на этот раз мне не повезло
а ты такой равнодушный
Ты заставляешь меня умереть от любви
Заставь меня умереть от любви
Почему вдруг так холодно?
Я хочу знать, что ты чувствуешь внутри
что я замечаю, что ты другой
Если некоторое время назад ты не покидал мой разум
и из моей квартиры
Теперь ты ведешь себя так, как будто это история
Я знаю, ты меня понимаешь, не делай этого.
Так много гордости, что любовь выключается
Вы не понимаете всего, что я прожил
Как я это воспринял
Я знаю, какие ошибки я сделал
Скажи мне, что делать, я решил
Если хочешь, я дам тебе все, что ты потерял
Я возьму тебя танцевать там, где ты никогда не был
Что я не сдамся
Ты не оставляешь меня в забвении
Я знаю, что этого было недостаточно
что я не ценил тебя
а ты такой равнодушный
Заставь меня умереть от любви
Я знаю, ты больше не хочешь меня видеть
Что на этот раз мне не повезло
а ты такой равнодушный
Ты заставляешь меня умереть от любви
Заставь меня умереть от любви
привет как дела?
Не так давно мы перестали разговаривать
Если бы ты был моим и ничьим другим
Невозможно для тебя забыть меня за одну ночь
И хотя все пошло не так
я хочу тебе сказать
Я знаю, что этого было недостаточно
что я не ценил тебя
а ты такой равнодушный
Заставь меня умереть от любви
Я знаю, ты больше не хочешь меня видеть
Что на этот раз мне не повезло
а ты такой равнодушный
Ты заставляешь меня умереть от любви
Lyanno, Mario Bautista, Llane • 2022
Llane • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды