
Ниже представлен текст песни Vivos, исполнителя - Durazno с переводом
Оригинальный текст с переводом
Durazno
Ambos dejamos lo mejor de los dos
Ambos tuvimos lo peor de los dos
Ambos lloramos y reímos y eso no es amar
Que nos hace desear volver años atrás
Si el momento de cruzarnos fue el ideal
Que nos hace desearnos menos y a la vez
Herirnos al dejarnos ya
Vamos a dejarnos vivos
Terminemos lo que fuimos
Sigue tú con tu camino
Olvidemos los motivos
Vamos a dejarnos vivos
Terminemos lo que fuimos
Sigue tú con tu camino
Olvidemos los motivos
Ay, amigo
Te llevo conmigo
En la vitamina que hace fuerte al corazón
Tuvimos que caer tan bajo los dos
Sentir el lodo hasta ya no ver al sol
Y esas heridas que nos arrancaron la piel (Arrancaron la piel)
Lo que somos no coincide más con el ayer
Sólo somos almas tristes que no se hacen bien
Antes que no quede nada para recoger
Te pido por última vez
Vamos a dejarnos vivos
Terminemos lo que fuimos
Sigue tú con tu camino
Olvidemos los motivos
Vamos a dejarnos vivos
Terminemos lo que fuimos
Sigue tú con tu camino
Olvidemos los motivos
Ay, amigo (Amigo)
Te llevo conmigo (Conmigo)
Мы оба оставляем лучшее из обоих
У нас обоих было худшее из обоих
Мы оба плачем и смеемся, и это не любовь
Что заставляет нас хотеть вернуться на годы назад
Если бы момент встречи был идеальным
Что заставляет нас хотеть меньше и в то же время
Сделай нам больно, оставив нас уже
Давайте оживем
Давайте закончим то, что мы были
ты продолжаешь свой путь
давай забудем причины
Давайте оживем
Давайте закончим то, что мы были
ты продолжаешь свой путь
давай забудем причины
Эй приятель
я беру тебя с собой
В витамине, который делает сердце сильным
Нам обоим пришлось пасть так низко
Почувствуй грязь, пока не перестанешь видеть солнце.
И те раны, которые разорвали нашу кожу (Они разорвали нашу кожу)
То, что мы больше не совпадает со вчерашним днем
Мы просто грустные души, которые не поступают правильно
Прежде чем нечего забрать
Я прошу тебя в последний раз
Давайте оживем
Давайте закончим то, что мы были
ты продолжаешь свой путь
давай забудем причины
Давайте оживем
Давайте закончим то, что мы были
ты продолжаешь свой путь
давай забудем причины
О, друг (друг)
Я беру тебя с собой (со мной)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды