Ниже представлен текст песни Summer Mourning, исполнителя - Duncan Sheik с переводом
Оригинальный текст с переводом
Duncan Sheik
Summer mourning
I resolved to slip away
There is nothing, there is no one
Who would have a word to say
I venture off down some suburban London lane
There is nothing, there is no one
To whom I need explain
I turn, I turn and the houses fall behind
Who would have thought
That I’d be one who would so hope to find
These pale green fields
Their vibrating repetition
The slight change from the morning
To the afternoon edition
So long, so long
Moving on, moving on
The road it narrows and head high flowers appear
Thick with some toxicity
A solved but certain fear
And in this grove a channel cuts its small divide
I expect to find Ophelia drifting calmly by
So I continue, I alight upon the town
Admiring the people moving purposely around
In the market there’s a woman
So elegantly veiled
Perfect darkness of her fabric
At description, I would fail
Do I imagine or do I catch her gaze
Does she smile for a moment within the summer haze
It hardly matters.
did I forget to say
I’m a spectre
I’m a shadow across a perfect summer day
Moving on, for leaving off
Away, away, away
Летний траур
Я решил ускользнуть
Нет ничего, нет никого
У кого есть слово, чтобы сказать
Я рискую уйти в какой-то пригородный лондонский переулок
Нет ничего, нет никого
Кому мне нужно объяснить
Я поворачиваюсь, поворачиваюсь, а дома отстают
Кто бы мог подумать
Что я буду тем, кто так надеется найти
Эти бледно-зеленые поля
Их вибрирующее повторение
Небольшое изменение с утра
К дневному выпуску
Так долго, так долго
Двигаться дальше, двигаться дальше
Дорога сужается, и появляются высокие цветы
Густой с некоторой токсичностью
Решенный, но определенный страх
И в этой роще канал прорезает свой небольшой водораздел
Я ожидаю увидеть Офелию, спокойно плывущую мимо.
Итак, я продолжаю, я высаживаюсь в городе
Восхищение людьми, которые намеренно движутся вокруг
На рынке есть женщина
Так элегантно завуалировано
Идеальная темнота ее ткани
По описанию я бы потерпел неудачу
Я воображаю или ловлю ее взгляд
Улыбается ли она на мгновение в летнем тумане
Вряд ли это имеет значение.
я забыл сказать
я призрак
Я тень идеального летнего дня
Двигаясь дальше, чтобы уйти
Прочь, прочь, прочь
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды